Translation of "öptü" in French

0.007 sec.

Examples of using "öptü" in a sentence and their french translations:

- O onu öptü.
- Onu öptü.

- Elle l'a embrassé.
- Elle l'embrassa.

Elimi öptü.

- Il me baisa la main.
- Il m'a baisé la main.

- Benim yanağımı öptü.
- Beni yanağımdan öptü.

- Elle m'embrassa la joue.
- Elle m'embrassa sur la joue.
- Elle m'a embrassé sur la joue.

- O, onu yanağından öptü.
- Onu yanağından öptü.

- Elle l'embrassa sur la joue.
- Elle l'a embrassé sur la joue.

Oğlan kızı öptü.

Le garçon embrassa la fille.

Tom elimi öptü.

Tom embrassa ma main.

Beni dudaklarımdan öptü.

- Il m'a embrassé sur la bouche.
- Il m'a embrassé sur les lèvres.

Kızını alnından öptü.

Il embrassa sa fille sur le front.

Kim seni öptü?

- Qui t’a embrassé ?
- Qui t’a embrassée ?
- Qui vous a embrassé ?
- Qui vous a embrassée ?
- Qui vous a embrassés ?
- Qui vous a embrassées ?

Tom kuzenini öptü.

- Tom a embrassé sa cousine.
- Tom a embrassé son cousin.
- Tom embrassa son cousin.
- Tom embrassa sa cousine.

Tom, Mary'yi öptü.

- Tom embrassa Mary.
- Tom a embrassé Mary.

O beni öptü.

Elle m'a embrassé.

- Tom, Mary'yi yanağından öptü.
- Tom Mary'nin yanağını öptü.

Tom embrassa Mary sur la joue.

O, onu yanağından öptü.

Il l'embrassa sur la joue.

O, beni alnımdan öptü.

Il m'a embrassé sur le front.

Tom Mary'nin elini öptü.

Tom fit un baisemain à Marie.

O iyi öptü mü?

- Est-ce qu'elle embrassait bien ?
- Embrassait-elle bien ?

Tom Mary'nin alnından öptü.

Tom embrassa Mary sur le front.

Tom Mary'yi boynundan öptü.

Tom a embrassé Marie dans le cou.

O onu tekrar öptü.

Il l'embrassa à nouveau.

O beni tutkuyla öptü.

Il m'embrassa avec passion.

O onun yanağını öptü.

- Il l'embrassa sur la joue.
- Il l'a embrassée sur la joue.

O beni yanağımdan öptü.

Il m’a embrassé sur la joue.

Tom, Mary'yi öptü mü?

Est-ce que Tom a embrassé Mary ?

Tom salondaki herkesi öptü.

Tom a embrassé tout le monde dans la salle.

O beni dudaklarımdan öptü.

Il m'a embrassé sur les lèvres.

Utanmadan onu ağızdan öptü.

Elle l'embrassait sans honte, sur la bouche.

Bir anne çocuğu öptü.

Une mère a embrassé l'enfant.

Tom, Mary'yi alnından öptü.

- Tom déposa un baiser sur le front de Mary.
- Tom embrassa Mary sur le front.

"Sizi nerenizden öptü?" "Ağzımdan."

« Où vous a-t-il embrassée ? » « Sur la bouche. »

O, onu alnından öptü.

Elle l'a embrassé sur le front.

Tom, Mary'yi yanağından öptü.

Tom embrassa Mary sur la joue.

O beni öptü, onu değil.

Elle m'embrassa moi et non lui.

O beni usulca dudaklarımdan öptü.

Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres.

O, gözleri kapalı onu öptü.

Il l'embrassa les yeux fermés.

Ken Tom'un kız arkadaşını öptü.

Ken a embrassé la fiancée de Tom.

Tom Mary'yi yanağından hafifçe öptü.

Tom embrassa légèrement Mary sur la joue.

Vampir tutkuyla onun boynunu öptü.

Le vampire embrassa son cou avec passion.

Tom, Alice'i değil Mary'yi öptü.

Tom a embrassé Marie, pas Alice.

Üzerine doğru eğildi ve onu öptü.

Il se pencha sur elle et l'embrassa.

Tom Mary'yi öptü ve birbirlerine sarıldılar.

Tom a embrassé Mary et ils se sont enlacés.

Üç yaşındaki yeğenim beni yanaktan öptü.

Ma nièce de trois ans m'a embrassé sur la joue.

O bir kelime söylemeden beni öptü.

Elle m'embrassa sans dire un mot.

Tom Mary'yi öptü ve sonra işe gitti.

Tom embrassa Mary puis alla travailler.

Tom Mary'yi öptü ve o onu tokatladı.

Tom a embrassé Marie, et elle l'a giflé.

- O, birden öptü beni.
- Birdenbire beni öpüverdi.

- Elle m'embrassa subitement.
- Elle m'a soudainement embrassé.
- Elle m'a soudainement embrassée.

Tom Mary'yi kollarına aldı ve onu öptü.

- Tom a pris Marie dans ses bras et l'a embrassée.
- Tom prit Marie dans ses bras et l'embrassa.

Kulağıma "Seni seviyorum" diye fısıldayıp ardından beni yanağımdan öptü.

- Il me chuchota « je t'aime » à l'oreille et puis m'embrassa sur la joue.
- Il me chuchota « je vous aime » à l'oreille et puis m'embrassa sur la joue.

Önce Tom'u kim öptü, Mary mi yoksa Alice mi?

Qui a embrassé Tom la première, Mary ou Alice ?

O bizi yanağımızdan öptü ve bize iyi bir gece diledi.

Elle nous déposa un baiser sur la joue et nous souhaita bonne nuit.

O küçük kızını alnından öptü, onu kutsadı ve kısa bir süre sonra öldü.

Elle embrassa sa petite fille sur le front, la bénit et décéda peu après.