Translation of "Tokyo" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tokyo" in a sentence and their french translations:

- Bu Tokyo.
- Burası Tokyo.

C'est Tokyo.

Tokyo orada.

Voilà Tokyo.

- Tokyo, Japonya'nın başkentidir.
- Tokyo Japonya'nın başkentidir.

Tokyo est la capitale du Japon.

Tokyo Yokohama'dan büyüktür.

Tokyo est plus grande que Yokohama.

Tokyo Japonya'nın başkentidir.

Tokyo est la capitale du Japon.

Şimdi Tokyo İstasyonundayım.

Je suis à la gare de Tokyo en ce moment.

Tokyo varoşlarında yaşıyorum.

Je vis à la périphérie de Tokyo.

Öğleyin Tokyo İstasyonu'na varacağız.

Nous serons à la gare de Tokyo à midi.

Tokyo büyük bir şehir.

Tokyo est une grande ville.

Ben Tokyo, Japonya' lıyım.

Je viens de Tokyo, Japon.

Evim Tokyo kulesine yakındır.

Ma maison se situe à proximité de la tour de Tokyo.

Onunla Tokyo İstasyonunda karşılaştım.

Je l'ai rencontrée à la gare de Tokyo.

Tokyo Japonya'da yer almaktadır.

Tokyo est au Japon.

- Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?
- Hiç Tokyo Kulesini gördün mü?

Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ?

"Tokyo", "doğunun başkenti" olarak çevrilebilir.

« Tokyo » peut être traduit par « capitale de l'est ».

Tokyo bankası'nda bir işe başvurdum

Il a postulé pour un emploi à la banque de Tokyo.

Tokyo çok büyük bir şehirdir.

Tokyo est une très grande ville.

Tokyo Kulesini ziyaret ettin mi?

Avez-vous visité la Tour de Tokyo ?

Tokyo Japonya'da en büyük şehirdir.

Tokyo est la plus grande ville du Japon.

Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.

Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi.

Bu şehre "Küçük Tokyo" deriz.

Nous appelons cette ville « Le Petit Tokyo ».

Tokyo Tower'ı gördün, değil mi?

Tu as déjà vu la tour de Tokyo, n'est-ce pas ?

O, Tokyo Üniversitesinden mezun oldu.

Il est diplômé de l'Université de Tôkyô.

Tokyo Kulesi'ni çok uzaktan görebilirim.

Je pouvais voir la tour de Tokyo au loin.

Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?

Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ?

- Bana Tokyo Tower'a giden yolu söyler misiniz?
- Tokyo Kulesi'ne giden yolu söyler misiniz?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?

Yol Tokyo ve Osaka arası çalışır.

La route va de Tokyo à Osaka.

Tokyo İstasyonunda eski bir arkadaşıma rastladım.

- J'ai rencontré par hasard mon vieil ami à la gare de Tokyo.
- J'ai rencontré par hasard un vieil ami à la gare de Tokyo.

Tokyo İstasyonunda demiryolu kazası nasıl oldu?

- Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il arrivé ?
- Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il survenu ?
- Comment a eu lieu l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo ?

Mitsubishi Bank, Tokyo Bank ile birleşti.

La Banque Mitsubishi a fusionné avec la Banque de Tokyo.

Tokyo kulesinin nerede olduğunu biliyor musunuz?

- Sais-tu où se trouve la tour de Tokyo ?
- Savez-vous où se trouve la tour de Tokyo ?

- Tokyo istasyonuna varmanın en kolay yolu hangisi?
- Tokyo istasyonuna ulaşmanın en kolay yolu hangisi?

Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?

- Bu tren Tokyo ve Osaka arasında çalışır.
- Bu tren Tokyo ile Osaka arasında işler.

- Ce train circule entre Tokyo et Osaka.
- Ce train-ci circule entre Tokyo et Osaka.

- Avrupa'da hiçbir şehir Tokyo kadar kalabalık değildir.
- Avrupa'da Tokyo kadar çok nüfuslu hiçbir şehir yoktur.

Aucune ville en Europe n'est aussi peuplée que Tokyo.

Tokyo yaşamak için çok pahalı bir yer.

Tokyo est un lieu où la vie est très onéreuse.

Bizim şehir Tokyo ile karşılaştırıldığında oldukça küçük.

Notre ville est plutôt petite en comparaison de Tokyo.

Bir grup yabancı Edo'ya geldi, yani Tokyo.

Un groupe d'étrangers est arrivé à Edo, Tokyo en d'autres termes.

- Nagano'da yaşıyor olduğunu zannetti. O, Tokyo istasyonunda ne yapıyordu?
- Onun Nagano'da yaşaması gerekiyor. Tokyo İstasyonunda ne yapıyor?

Il est censé vivre à Nagano. Qu'est-ce qu'il fait à la gare de Tokyo?

Tokyo açık ara farkla Japonya'daki en büyük şehir.

Tokyo est de loin la plus grande ville du Japon.

Hangisi daha büyüktür, Tokyo mu yoksa Kobe mi?

De Tokyo et Kobe, laquelle est la plus grande ?

Tokyo, Japonya'yı aramak istiyorum. Numara 3202-5625'dir.

Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.

Tokyo on milyondan daha fazla bir nüfusa sahiptir.

Tokyo a une population de plus de dix millions.

Japonya'da başka hiçbir şehir Tokyo kadar büyük değildir.

Aucune autre ville du Japon n'est aussi grande que Tokyo.

Japonya'da fiyatlar yükseldi ve Tokyo yaşamak için çok pahalı.

Les prix ont augmenté au Japon et vivre à Tokyo coûte cher.

Sağlık açısından bakıldığında Tokyo böylesine güzel bir yer değil.

Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.

Tokyo ile Osaka arasındaki mesafenin on kilometre olduğunu duydum.

J'ai entendu dire que la distance entre Tokyo et Osaka était d'environ dix kilomètres.

Buradan Tokyo İstasyonuna gitmek araba ile ne kadar sürer?

Combien de temps cela prend-il en voiture d'ici à la gare de Tokyo ?

New York ve Tokyo arasında doğrudan uçuşlar son zamanlarda başlamıştır.

Des vols directs entre New York et Tokyo ont débuté récemment.

Borca girmeden Tokyo gibi büyük bir şehirde ayakta kalmak zor.

C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.

Bayanlar ve Baylar, şu anda Tokyo Uluslararası Havaalanı'na inmiş bulunmaktayız.

Mesdames et Messieurs, nous avons maintenant atterri à l'aéroport international de Tokyo.

- Tokyo borsasında, yaklaşık 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.
- Tokyo borsasında, aşağı yukarı 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.

- Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
- Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.

- Tokyo ile birlikte, Osaka bir ticaret merkezidir.
- Tokyo'nun yanı sıra Osaka bir ticaret merkezidir.

De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce.