Translation of "Ney" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ney" in a sentence and their french translations:

Ney.

Ney

Mareşal Ney

maréchal Ney

Ney ? Kapı açacaklar...

Quelle ? Ils ouvriront la porte ...

Ney. Ve Soult.

Ney. Et Soult.

. Ney, üç ay sonra,

.

Tamam, konakçı ney? konakçı şu;

ok, quel est l'hôte? l'hôte est ceci;

Ney, Moskva Prensi unvanıyla ödüllendirildi

Ney a été récompensé par le titre de prince de la Moskova et a continué à servir tout au long de

, Ney sol kanadına komuta etti.

de Wellington et de Blücher , Ney commanda son aile gauche.

Ney, düşmana önemli bir saldırı düzenledi.

Ney a mené une attaque cruciale contre l'ennemi.

. Ney, Moskova'dan çekildiği sırada askeri tarihin

C'est lors de la retraite de Moscou que Ney a assuré sa place parmi les légendes de

Memurlar, Ney lakaplıydı 'Yenilmez' ... adamları 'le Rougeaud'u,

Des camarades officiers surnommaient Ney «l'infatigable»… ses hommes préféraient «le Rougeaud», le vermeil

. 1800 yılında Ney ve bölümü General Moreau'nun

En 1800, Ney et sa division ont joué un rôle majeur dans la grande victoire du général Moreau sur

Götürdü ve Ney ve Üçüncü Kolordu devraldı.

Ney et le Troisième Corps ont pris le relais.

Ney, ordu için bir kahramandan daha fazlasıydı.

Ney était plus qu'un héros pour l'armée.

Başka ney sahip olduğumu görmek istiyor musun?

- Est-ce que tu veux voir ce que j'ai d'autre ?
- Voulez-vous voir ce que j'ai d'autre ?

Yahu iyi anladık da bu bulut ney peki?

Et nous avons bien compris, quel est ce nuage?

Ney, iç savaş ihtimalinden dehşete düşmüştü ve krala

Ney a été horrifié par la perspective de la guerre civile et a promis au roi qu'il ramènerait

Kendisinin olağanüstü bir komutan olduğunu kanıtlamıştı… Ney kadar cesur

Il s'était révélé un commandant hors pair… aussi courageux que Ney, avec l'esprit militaire de Soult…

An, Ney gibi askerler tarafından sevilen Mareşal ile sevilmeyen Davout

Le moment a mis en évidence le gouffre de charisme entre un maréchal comme Ney,

Savaş çıktığında, Ney subay oldu ve General Lamarche'a yardımcı oldu:

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

Yüzlüyü tercih ediyordu . 30 yaşındaki Ney, terfisini bir kereden fazla

Ney, 30 ans, était maintenant un commandant de brigade éprouvé, bien qu'il ait refusé plus d'une fois sa

1808'de Ney, İspanya'nın işgali sırasında bir kolordu komuta etti.

En 1808, Ney commanda un corps lors de l'invasion de l'Espagne.

Ney yenilgiye uğramıştı, ancak Napolyon onu kuzey kanadının komutasında tuttu.

Ney fut dévasté par sa défaite, mais Napoléon le garda aux commandes de son aile nord.

Napolyon ona Borodino'nun kahramanı olarak direk başvurduğunda Ney, kaderini bir

Lorsque Napoléon lui a fait appel directement en tant que héros de Borodino, Ney a pris la

Ney dahice geri çekilme ve savaşma stratejisi uyguladı ve kaçtı

Ney mena un brillant combat de repli, et s'échappa.

Grande Armée, Rusya'nın derinliklerine doğru ilerlerken, Ney her zaman aksiyona yakındı

Au fur et à mesure que la Grande Armée s'avançait plus profondément en Russie, Ney était toujours proche de l'action - menant des

Ordu cesur adamlarla dolu, ancak Michel Ney gerçekten cesurların en cesurudur. "

L'armée regorge d'hommes courageux, mais Michel Ney est vraiment le plus courageux des braves.

Ney geri çekilmenin geri kalanında arka korumayı yönetti ve efsaneye göre

Ney a dirigé l'arrière-garde pour le reste de la retraite et, selon la légende, a été le

Ney, İmparator'un Dresden'deki büyük zaferinde savaştı… ama on gün sonra Dennewitz'de

Ney a combattu dans la grande victoire de l'empereur à Dresde… mais dix jours plus tard à Dennewitz,

Nisan ayında, her zamanki gibi açık sözlü olan Ney, Napolyon'u pozisyonunun

En avril, Ney - franc comme toujours - a été parmi les premiers à confronter Napoléon à la réalité

Uğradı ve yalnızca Mareşal Ney, Eugène ve Poniatowski'nin hızlı müdahalesi ile kurtarıldı.

et sauvé seulement par l'intervention rapide du maréchal Ney, Eugène et Poniatowski.

Babası onun memur olmasını istedi, ancak genç Ney, aceleci ve dik başlı,

Son père voulait qu'il devienne commis, mais le jeune Ney, impétueux et têtu, rejoignit à la place

Ney Hollanda'da ve Ren Nehri'nde Valmy, Jemappes ve Neerwinden'de savaşarak görev yaptı;

Ney a servi aux Pays-Bas et sur le Rhin, combattant à Valmy, Jemappes et Neerwinden;

Ney yeteneğini fark etmekte hızlı davrandı, ona yardımcısı olarak bir iş verdi

Ney avait rapidement reconnu son talent, lui donnant un poste d'aide de camp et aidant

Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı

À la bataille d'Iéna, Ney ignora ses ordres et chargea directement les lignes prussiennes,

Ney tüm kusurlarına rağmen Napolyon'un en iyi taktik komutanlarından biri olduğunu kanıtlamış

Malgré tous ses défauts, Ney avait prouvé qu'il était l'un des meilleurs commandants tactiques de Napoléon,

Boyunca hizmet etmeye devam etti . Ney, Lützen'de Blucher'ın sürpriz saldırısının yükünü taşıyan

A Lützen, Ney a été ému par la conduite de ses jeunes conscrits, qui ont porté le poids de

Kralın yeğeni karısını gözyaşlarına boğduğunda Ney, " Siz İngiliz bahçelerinde oturup çayınızı yudumlarken

Lorsque la nièce du roi a réduit sa femme en larmes, Ney l'a confrontée en criant: «Moi et d'

Ney kendi inisiyatifiyle çok erken bir dizi kitlesel süvari saldırısı başlattı… ve

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

. Sonrasında, Ney Fransa'dan kaçma şansını geri çevirdi ve geri yüklenen monarşi tarafından

Dans la foulée, Ney a refusé plusieurs chances de fuir la France et a été arrêté pour trahison

Mareşal Ney tarihteki en ilham verici savaş alanı komutanlarından biriydi: doğuştan bir

Le maréchal Ney était parmi les commandants de champ de bataille les plus inspirants de l'histoire: un

1804'te Napolyon yeni bir imparatorluk ilan etti ve Ney bir Mareşal yapıldı.

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire et Ney est nommé maréchal.

Krasny'de, arka muhafız ordunun geri kalanından koptuğunda, Ney öfkeyle teslim olma çağrılarını reddetti

À Krasny, lorsque l'arrière-garde a été coupée du reste de l'armée, Ney a rejeté avec colère les

Ney, restore edilen Bourbon monarşisi tarafından Fransa'nın en büyük askeri olarak kabul edildi.

Ney a été célébré par la monarchie des Bourbons restaurée comme le plus grand soldat de France.

Michel Ney, Fransa'nın doğu sınırındaki Almanca konuşulan bir bölgesi olan Lorraine'den bir kooperatifin oğluydu

Michel Ney était un fils de tonnelier de Lorraine, une région germanophone de la France à la

Sonraki geri çekilme sırasında Ney, Wellington'un birliklerini uzakta tutan bir dizi artçı koruma eylemiyle

Au cours de la retraite qui a suivi, Ney a de nouveau démontré ses brillantes compétences tactiques, combattant une

Borodino katliamının ortasında Ney, Rus toprak işlerine yapılan saldırının ardından kolorduyla birlikte saldırıya geçti

Au milieu du massacre de Borodino, Ney a mené son corps en attaque après attaque sur les terrassements

Öfkeli bir Napolyon, "Ney askerlik hakkında son katılan davulcu çocuktan daha az şey biliyor" dedi

Un Napoléon furieux a fait remarquer: «Ney en sait moins sur le soldat que le dernier batteur

Ney sadece içgüdüsel bir taktikçi değildi ve görünüşe göre korku ya da yorgunluğa karşı bağışıktı…

Ney n'était pas seulement un tacticien instinctif, et apparemment immunisé contre la peur ou la fatigue…

Mareşal Ney gibi, başlangıçta Napolyon'un sürgünden dönüşüne karşı çıktı, ancak rüzgarın hangi yönden estiğini gördü

Comme le maréchal Ney, il s'est d'abord opposé au retour d'exil de Napoléon, mais a vu dans quel sens le vent

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

Ayrıca bir başka yükselen yıldız General Michel Ney ile acı ve uzun süreli bir kan davası başlattı.

Il a également commencé une querelle amère et durable avec une autre étoile montante, le général Michel Ney.

Gerçekleştirdiği 'Arabuluculuk Yasası'nı İsviçre'ye empoze etme hassas görevini verdi . Aynı yıl Ney, Josephine'nin kızı Hortense'nin arkadaşı olan ve

La même année, Ney épouse Aglaé-Louise Auguié, une amie de la fille de Joséphine Hortense,

Kuşatma ve yok etme umuduyla sürpriz bir saldırı başlattı . Ney, dörde bir üstündeydi, harika bir mücadele geri çekildi ve

Ney, en infériorité numérique de quatre contre un, a mené un brillant retrait au combat et a échappé