Examples of using "Nazikçe" in a sentence and their french translations:
Tenez le bébé doucement.
Ils s'occupaient gentiment des prisonniers.
- Il m'a poussé gentiment.
- Il m'a poussée gentiment.
- Il m'a gentiment poussé.
- Il m'a gentiment poussée.
- Il me poussa gentiment.
- Il me poussa avec douceur.
- Il m'a poussé avec douceur.
- Il m'a poussée avec douceur.
- Il a répondu aimablement à la question.
- Il a gentiment répondu à la question.
Il s'est poliment incliné, enlevant son chapeau.
Il a gentiment répondu aux questions.
mais tout doucement.
Et on peut doucement le relâcher.
Et c'est une ville avec une très faible empreinte sur le sol.
Effleurons le sol, laissons une empreinte minimale.
et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.
Un bon moyen de faire bouger ces mygales, c'est de leur souffler dessus.