Translation of "Karşısına" in French

0.004 sec.

Examples of using "Karşısına" in a sentence and their french translations:

Nehrin karşısına geçebiliyor.

traverse le fleuve sur un pont flottant.

Nehrin karşısına geçtiler.

Ils se sont débrouillés pour franchir le fleuve.

Sokağın karşısına geçti.

Il a traversé la rue.

Top, yolun karşısına yuvarlandı.

- Le ballon roula en travers de la rue.
- Le ballon roula en travers de la route.

Köpek sokağın karşısına geçiyor.

Le chien traverse la rue.

Duvarın karşısına kar birikmiş.

La neige s'accumula contre le mur.

Nerede yolun karşısına geçiyorsunuz?

Où traversez-vous la rue ?

Nerede yolun karşısına geçiyorsun?

Où traverses-tu la rue ?

Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

Je veux la traduire en justice.

Insanoğlunun karşısına çıkabilecek en büyük fırsat.

pourrait s'avérer être la plus grande opportunité de l'humanité.

Çocuğun o nehrin karşısına yüzmesi imkansızdı.

Il était impossible pour le garçon de traverser cette rivière à la nage.

- Caddenin karşısına geçti.
- Caddeden karşıya geçti.

Il a traversé la rue.

Ve kamera karşısına geçip bunları size aktarıyorum

et je passe devant la caméra et je vous les transfère

Ben bir köpeğin nehrin karşısına yüzdüğünü gördüm.

- Je vis un chien traverser la rivière en nageant.
- J'ai vu un chien traverser la rivière en nageant.

Daha sonra kamera karşısına geçip sizlere anlatıyorum bu durumu

Ensuite, je vais à la caméra et je vous raconte cette situation

Bir ay sonra Lodi Savaşı'nda Albay Lannes nehrin karşısına geçti

Un mois plus tard, à la bataille de Lodi, le colonel Lannes traversa le fleuve pour la première fois,

- O kırmızı trafik ışığında caddenin karşısına yürüdü.
- Caddeyi kırmızı ışıkta yaya olarak geçti.

Il a traversé la rue à pied au feu rouge.