Translation of "Gergin" in French

0.009 sec.

Examples of using "Gergin" in a sentence and their french translations:

Suçlu gergin.

Le criminel est nerveux.

Tom gergin.

- Tom est agité.
- Tom est impertinent.
- Tom est surexcité.

Gergin görünüyorsun.

- Tu as l'air nerveux.
- Vous avez l'air nerveux.
- Vous avez l'air nerveuses.
- Vous avez l'air nerveuse.
- Tu as l'air nerveuse.

Onlar gergin.

- Ils sont nerveux.
- Elles sont nerveuses.
- Ils ont la frousse.
- Elles ont la frousse.

Mürettebat gergin.

L'équipage est tendu.

Gergin değilim.

- Je ne suis pas nerveux.
- Je ne suis pas nerveuse.

Tom biraz gergin.

Tom est un peu coincé.

Biraz gergin görünüyorsun.

Tu as l'air un tantinet à cran.

"Gergin misin?" "Biraz."

« Es-tu nerveux ? » « Un petit peu. »

Tom gergin mi?

Tom est-il nerveux ?

Herkes gergin görünüyor.

Tout le monde a l'air tendu.

Fazla gergin görünmemeye çalış.

- Essaie de ne pas avoir l'air si nerveux !
- Essaie de ne pas avoir l'air si nerveuse !
- Essayez de ne pas avoir l'air si nerveux !
- Essayez de ne pas avoir l'air si nerveuse !

O çok fazla gergin.

- C'est une boule de nerfs.
- Il est nerveusement usé.

Tom birazcık gergin görünüyor.

Tom a l'air un peu nerveux.

Çok gergin olmamaya çalışın.

- Essaye de ne pas être si tendu.
- Essaye de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendu.
- Essayez de ne pas être si tendus.
- Essayez de ne pas être si tendues.

Tom gergin biçimde güldü.

Tom riait nerveusement.

Tom gergin biçimde bekledi.

Tom attendait nerveusement.

Tom çok gergin görünüyor.

Tom semble très nerveux.

Tom çok gergin gözükmüyordu.

Tom ne semblait pas très nerveux.

Onlar gergin bir tartışma yaptılar.

- Ils eurent une chaude dispute.
- Ils ont eu une chaude dispute.
- Elles ont eu une chaude dispute.
- Elles eurent une chaude dispute.

Uçak kalktığında gergin olmak doğal.

C'est naturel d'être nerveux quand l'avion décolle.

Yarınki sınav hakkında gergin olmamalısın.

- Ne t'inquiète pas pour tes examens de demain.
- Tu ne devrais pas être nerveux pour l'examen de demain.

Tom gergin biçimde içeri girdi.

Tom est entré nerveusement.

Neden herkes bu kadar gergin?

Pourquoi est-ce que tout le monde est si tendu ?

Son zamanlarda kendini biraz gergin hissediyor.

Il se sent un peu sur les nerfs ces derniers temps.

Asla seni bu kadar gergin görmedim.

- Je ne t’ai jamais vu aussi nerveux.
- Je ne t’ai jamais vue aussi nerveuse.

- Herkes sinirli görünüyordu.
- Herkes gergin görünüyordu.

Tout le monde avait l'air nerveux.

Sakin ol! O kadar gergin olma!

Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux.

- Tom asabidir.
- Tom sinirlidir.
- Tom gergin.

Tom est nerveux.

En heyecanlı anda herkes çok gergin görünüyordu.

Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.

- Sinirli olmana gerek yok.
- Gergin olman gerekmiyor.

Tu n'as pas besoin d'être nerveux.

Kabullenme ve umut arasındaki gergin problemi nasıl çözmeliyiz?

comment résoudre le conflit entre l'acceptation et l'espoir ?

- Bugün ofiste huzursuzluk hissettiniz mi?
- Bugün ofiste kendinizi gergin hissettiniz mi?

- Vous sentez-vous nerveux au bureau aujourd'hui ?
- Vous sentez-vous nerveuse au bureau aujourd'hui ?
- Te sens-tu nerveux au bureau aujourd'hui ?
- Te sens-tu nerveuse au bureau aujourd'hui ?

Daha önceleri kazık gibi gergin çizilen insanlar yerine bu sefer relax bir görüntü verildi

Au lieu de personnes qui étaient dessinées comme une pile auparavant, cette fois, une image relaxante a été donnée.