Translation of "Gelecekteki" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gelecekteki" in a sentence and their french translations:

Gelecekteki mesleklerin

Je crois qu'à l'avenir, les emplois

Ve gelecekteki iklimimizi büyük ölçüde değiştirir.

changeant dramatiquement notre avenir climatique.

Gelecekteki çalışmalarında ona en iyisini diliyorum.

Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises.

Ben sadece gelecekteki çocuğum için yaşayacağım.

À l'avenir, je ne vivrai que pour mon enfant.

İnsanlar gelecekteki ihtiyaçlarını hafife alma eğilimindedir.

Les gens ont tendance à sous-estimer leurs besoins futurs.

Ve gelecekteki olasılıkları öğrenmek için cesur olabilelim.

et être assez courageux pour imaginer ce qu'il y a devant nous.

Ancak Lannes, gelecekteki Mareşal Oudinot ve Grouchy'nin desteğiyle,

Mais Lannes, avec le soutien des futurs maréchaux Oudinot et Grouchy, utilisa habilement ses troupes

Pekala bu, gelecekteki restoran sahipleri için tüm tehlikelerin

Cela devient un restaurant qui sert de lieu d'entraînement

Görevi, gelecekteki iniş yerleri için Ay'ın yüzeyini incelemek olacaktır.

Son travail serait d'étudier la surface de la Lune pour les futurs sites d'atterrissage.

Erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

Vous pouvez également nous suivre sur Facebook, Instagram ou Twitter pour un contenu historique épique supplémentaire

, sarayda gelecekteki Onsekizinci Louis için oda hizmetçisi olarak görev yaptı; babası

mère servit au palais comme femme de chambre du futur Louis XVIII; son père

Soult, önce genelkurmay başkanı olarak görev yapan Lefebvre'den (gelecekteki Mareşal) çok şey öğrendi

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

Napolyon'un üvey kızı olan Aglaé-Louise Auguié ile evlendi ve onu Fransa'nın gelecekteki imparatorluk ailesine yaklaştırdı.

aujourd'hui belle-fille de Napoléon, le rapprochant de la future famille impériale de France.

Kanalı nasıl destekleyebileceğinizi öğrenmek, reklamsız erken erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès