Examples of using "ölçüde" in a sentence and their french translations:
La mesure nécessite de la précision.
Elle parle japonais dans une certaine mesure.
Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis.
Nous portons la même taille.
La valeur du yen a grandement augmenté.
- Le coût de la vie a augmenté radicalement.
- Le coût de la vie a augmenté de manière drastique.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique.
Ses notes se sont améliorées de manière significative.
Mes notes se sont améliorées de manière significative.
Mon succès est en grande partie dû à votre aide.
Je suis d'accord avec votre interprétation, dans une large mesure.
Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.
- J'étais bien plus âgé qu'elle.
- J'étais bien plus âgée qu'elle.
mais il n'y a jamais eu de bon moyen de le mesurer.
Il a grandement protégé et amélioré les droits des femmes
changeant dramatiquement notre avenir climatique.
L'eau recouvre la majorité de la surface de la Terre.
Le secteur est fortement dépendant des subventions gouvernementales.
Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Les préservatifs réduisent considérablement les chances de grossesse.
Je pense que c'est hautement improbable.
L'amour est en grande partie une question de chance.
Il existe un degré de stress dans tous les métiers.
La stabilité de l'économie chinoise est considérablement exagérée.
Ma réussite est en grande partie due à la chance.
Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.
Toutes les prévisions comportent un certain degré d'incertitude.
Toutefois, je pense qu'on peut envisager ça plus largement.
Plus nous y arriverons, plus nous aurons de bons dirigeants.
C'est la taille idéale.
l'économie ralentie de manière significative.
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.
Chaque langue détermine considérablement la conception du monde de celui qui la parle.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
Les mirabelles sont également délicieuses en compotes.
Et ça a beaucoup aidé à changer la politique du gouvernement.
Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.
Par temps hivernal, il est recommandé d'être très prudent pour conduire.
La fermeture de l'usine aura des conséquences directes sur l'économie de la ville.
Le delta du Mississippi a changé de forme de manière drastique au long de son histoire.
J'aimerais diminuer de manière drastique la somme de temps que ça me prend de nettoyer la maison.
Elle profita de son séjour à Londres et améliora considérablement son anglais.
je la dois à l'amour et au soutien des hommes dans ma vie :
- La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
- La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Les boissons sucrées n'ont aucune valeur nutritionnelle et contribuent de manière significative à la prise de poids.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart.
Bien que la majorité d'entre nous soit plus aisée que nos parents ou grand-parents, notre degré de bonheur n'a pas changé pour refléter cette situation.