Translation of "ölçüde" in French

0.009 sec.

Examples of using "ölçüde" in a sentence and their french translations:

Ölçüde doğruluk gereklidir.

La mesure nécessite de la précision.

Bir ölçüde Japonca konuşur.

Elle parle japonais dans une certaine mesure.

Bir ölçüde söylediklerine katılıyorum.

Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis.

Biz aynı ölçüde giyiniyoruz.

Nous portons la même taille.

Yen'in değeri büyük ölçüde arttı.

La valeur du yen a grandement augmenté.

Yaşamın maliyetini büyük ölçüde artırmıştır.

- Le coût de la vie a augmenté radicalement.
- Le coût de la vie a augmenté de manière drastique.

Yaşamanın maliyeti önemli ölçüde arttı.

Le coût de la vie a augmenté de manière drastique.

Onun notları önemli ölçüde arttı.

Ses notes se sont améliorées de manière significative.

Benim notlarım önemli ölçüde arttı.

Mes notes se sont améliorées de manière significative.

Başarım büyük ölçüde yardımın sayesindedir.

Mon succès est en grande partie dû à votre aide.

Yorumunu büyük ölçüde kabul ediyorum.

Je suis d'accord avec votre interprétation, dans une large mesure.

Bir ölçüde seninle aynı fikirdeyim.

Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.

- Ben ondan önemli ölçüde daha büyüktüm.
- Ben ondan önemli ölçüde daha yaşlıydım.

- J'étais bien plus âgé qu'elle.
- J'étais bien plus âgée qu'elle.

Ancak ne ölçüde olduğu hala saptanamamıştır.

mais il n'y a jamais eu de bon moyen de le mesurer.

Kadınların haklarını büyük ölçüde koruyup, geliştirmiştir

Il a grandement protégé et amélioré les droits des femmes

Ve gelecekteki iklimimizi büyük ölçüde değiştirir.

changeant dramatiquement notre avenir climatique.

Dünya yüzeyi büyük ölçüde sularla kaplıdır.

L'eau recouvre la majorité de la surface de la Terre.

Sektör, hükümetin finansmanına büyük ölçüde bağımlıdır.

Le secteur est fortement dépendant des subventions gouvernementales.

Benim ayakkabılarım onunki ile aynı ölçüde.

Mes chaussures ont la même taille que les siennes.

Prezervatifler gebelik şansını büyük ölçüde azaltır.

Les préservatifs réduisent considérablement les chances de grossesse.

Sanırım o büyük ölçüde mümkün değil.

Je pense que c'est hautement improbable.

Aşk büyük ölçüde bir şans meselesidir.

L'amour est en grande partie une question de chance.

Her işte bir ölçüde stres vardır.

Il existe un degré de stress dans tous les métiers.

Çin ekonomisinin istikrarı büyük ölçüde abartılmıştır.

La stabilité de l'économie chinoise est considérablement exagérée.

Başarım büyük ölçüde şanstan dolayı idi.

Ma réussite est en grande partie due à la chance.

Kırsal alan büyük ölçüde gelişecek gibi görünüyor.

Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.

Bütün tahminler belirli bir ölçüde belirsizlik içerirler.

Toutes les prévisions comportent un certain degré d'incertitude.

Ayrıca, bu kavramı daha geniş ölçüde düşünebileceğimizi düşünüyorum.

Toutefois, je pense qu'on peut envisager ça plus largement.

Bunu yapabildiğimiz ölçüde, daha iyi liderlere sahip olacağız

Plus nous y arriverons, plus nous aurons de bons dirigeants.

- Bu mükemmel bir beden ölçüsü.
- Bu mükemmel ölçüde.

C'est la taille idéale.

önemli ölçüde yavaşladığını bir ekonomiye de sahip olmak, ...

l'économie ralentie de manière significative.

Japonya son 50 yıl içinde önemli ölçüde değişti.

Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.

Dil, bir insanın dünya görüşünü önemli ölçüde belirler.

Chaque langue détermine considérablement la conception du monde de celui qui la parle.

Apollo programı uzay hakkındaki bilgimizi büyük ölçüde ilerletti.

Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.

Beyaz erik brendisi bir kompostoda eşit ölçüde lezzetlidir.

Les mirabelles sont également délicieuses en compotes.

Ve bu, resmi politikanın büyük ölçüde sone ermesini sağladı.

Et ça a beaucoup aidé à changer la politique du gouvernement.

Fakat şaşırtıcı ölçüde nazik bir dil kullanarak geçinmeyi başarıyorlar.

Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.

Kış havasında araba kullanırken önemli ölçüde özen, tavsiye olunur.

Par temps hivernal, il est recommandé d'être très prudent pour conduire.

Fabrikanın kapanması, şehrin ekonomisine önemli ölçüde darbe etkisi yapacak.

La fermeture de l'usine aura des conséquences directes sur l'économie de la ville.

Mississippi deltası tarihin akışı boyunca büyük ölçüde şekiş değiştirdi.

Le delta du Mississippi a changé de forme de manière drastique au long de son histoire.

Evi temizlemem için geçen zamanı büyük ölçüde azaltmak istiyorum.

J'aimerais diminuer de manière drastique la somme de temps que ça me prend de nettoyer la maison.

O, Londra'da kalmaktan yararlandı ve İngilizcesini büyük ölçüde geliştirdi.

Elle profita de son séjour à Londres et améliora considérablement son anglais.

Bu büyük ölçüde hayatımdaki erkeklerin sevgi ve desteği ile bağlantılıydı.

je la dois à l'amour et au soutien des hommes dans ma vie :

Müzik ve sanat, yaşam zevkine çok büyük ölçüde katkıda bulunabilirler.

- La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
- La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.

Şekerli içeceklerin hiçbir besin değeri yoktur ve kilo almaya önemli ölçüde etki ederler.

Les boissons sucrées n'ont aucune valeur nutritionnelle et contribuent de manière significative à la prise de poids.

Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.

Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart.

Çoğumuz ebeveynlerimiz ve büyük ebeveynlerimizden önemli ölçüde daha varlıklı olmamıza karşın, onu yansıtan mutluluk seviyeleri değişmemiştir.

Bien que la majorité d'entre nous soit plus aisée que nos parents ou grand-parents, notre degré de bonheur n'a pas changé pour refléter cette situation.