Translation of "Gaz" in French

0.007 sec.

Examples of using "Gaz" in a sentence and their french translations:

Gaz çıkarmaları gerektiğinde

Quand il a besoin d'expulser des gaz,

Gaz kaçağı var.

Il y a une fuite de gaz.

- Evde gaz kaçağı olabilir.
- Evimizde gaz sızıntısı olabilir.

Il pourrait y avoir une fuite de gaz dans notre maison.

Su kaynatamıyorum. Gaz yok.

Je ne peux pas faire bouillir l'eau. Il n'y a pas de gaz.

Patates yemeği gaz yapıyor.

Manger des pommes de terre provoque des flatulences.

Gaz bu çevrede mevcut.

Il y a de l'essence disponible dans ce quartier.

Bu oda gaz kokuyor.

Cette pièce sent le gaz.

Bu ısıtıcı gaz yakar.

Le radiateur fonctionne à l'essence.

Gaz tankı aniden patladı.

Le réservoir de gaz a soudainement explosé.

Patatesler bana gaz yapar.

Manger des pommes de terre me fait péter.

Göz yaşartıcı gaz bombası nedeniyle

et où j'entendais des gens crier et pleurer autour d'elle

Borudaki bir çatlaktan gaz kaçıyordu.

- L'essence s'échappait d'une fissure dans le tube.
- Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite.

Polis bir gaz maskesi takıyor.

Le policier porte un masque à gaz.

Kim gaz için ödeme yapıyor?

Qui va payer l'essence ?

gaz, kan dolaşımları tarafından yeniden emiliyor

ils sont réabsorbés dans son sang

Elektrik üretmek için doğal gaz kullanan

le gaz naturel comme source d'électricité

Bir toz bir gaz olarak görülüyor

une poussière est considérée comme un gaz

Kömür ve doğal gaz doğal yakıtlardır.

Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.

Polisler gaz maskesi ve kask giydi.

Les policiers portaient des masques à gaz et des casques.

- Polisler binanın içine gaz bombaları attılar.
- Polisler binanın içine göz yaşartıcı gaz bombaları attılar.

Les flics ont jeté des grenades lacrymogènes dans le bâtiment.

Tembel hayvanlar gaz çıkarmayan, bildiğimiz tek memeliler.

Le paresseux est le seul animal connu qui n'a pas de flatulences.

Başta tam gaz başlarsan, ortada dayanıklılığını yitirirsin.

Si t’y mets trop d’ardeur d’entrée, tu vas arriver à bout de souffle avant la fin.

Bir madde katı, gaz veya sıvı olabilir.

Une substance peut être solide, gazeuse ou liquide.

Bir gaz sobası yemek için en iyi ısıyı sağlar.

Une cuisinière à gaz fournit la chaleur la plus uniforme pour la cuisson.

Yaramaz çocuklar arkadaşına kızın saçını çekmesi için gaz veriyorlar.

Les vilains garçons ont continué d'inciter leur ami à tirer les cheveux de la fille.

Amonyak çok güçlü bir kokusu olan renksiz bir sıvı veya gaz.

L'ammoniaque est un gaz liquide incolore à odeur forte.

Gaz. Bunu yüzde doksan dokuzu yüzde on beş ile Amerika Birleşik Devletleri

neuf pour cent, puis l'Inde d'environ six virgule vingt-quatre pour cent, la

çünkü mutfakta elektrik ve doğal gaz tesisatları çok olduğu için bize orada zarar gelebilir

car il y a beaucoup d'installations électriques et de gaz dans la cuisine, cela peut nous nuire

Göz yaşartıcı gaz insanların kaçmasına ve kırılmasına neden olur pencereleri gizlemek ve yardım almak için.

le gaz lacrymogène pousse les gens à fuir et à casser des vitres afin de se cacher et recevoir de l'aide.