Translation of "Neredeydin" in Russian

0.170 sec.

Examples of using "Neredeydin" in a sentence and their russian translations:

Neredeydin?

- Где вы были?
- Где ты был?

Neredeydin söyle!

- Скажи мне, где ты был.
- Скажи мне, где ты была.

Dün neredeydin?

- Где ты был вчера?
- Где вы были вчера?
- Где Вы были вчера?
- Где ты вчера был?
- Где вы вчера были?
- Где вчера была?
- Где вчера был?
- Где вчера были?
- Где ты вчера была?

Sadece neredeydin?

Где же ты был?

- Neredeydin?
- Nerelerdeydin?

- Где же ты был?
- Где ты был?

Neredeydin, Tom?

Где ты был, Том?

Hey, neredeydin?

Эй, где ты был?

Bugün neredeydin?

- Где ты сегодня был?
- Где вы сегодня были?

Neredeydin, Sami?

Сами, где ты был?

Avustralya'da neredeydin

- Где в Австралии ты был?
- Где в Австралии вы были?

Ekim'de neredeydin?

- Где ты был в октябре?
- Где вы были в октябре?

"Neredeydin?" "Dişçideydim."

«Где ты был?» - «Я был у стоматолога».

- Dün gece neredeydin?
- Sen dün gece neredeydin?

Где ты был прошлой ночью?

"Neredeydin?" " Berber dükkanındaydım."

«Где ты был?» — «У парикмахера».

Şimdiye kadar neredeydin?

Где ты был до сих пор?

Son zamanlarda neredeydin?

- Где вы пропадали?
- Где вы были в последнее время?
- Где ты пропадал?
- Где ты был в последнее время?

Bütün gece neredeydin?

- Где ты был всю ночь?
- Где вы были всю ночь?

Bütün sabah neredeydin?

- Где ты был всё утро?
- Где вы были всё утро?

Peki sen neredeydin?

- И где ты был?
- И где вы были?
- И где ты была?
- Ну и где ты был?
- Ну и где ты была?
- Ну и где вы были?

Geç kaldın. Neredeydin?

Вы опоздали. Где вы были?

O olduğunda neredeydin?

- Где ты был, когда это произошло?
- Где ты была, когда это произошло?
- Где вы были, когда это произошло?

Bütün hafta neredeydin?

- Где ты был всю неделю?
- Где вы были всю неделю?
- Ты где всю неделю пропадал?

Yangın zamanında neredeydin?

- Где ты был во время пожара?
- Где вы были во время пожара?

Ya sen neredeydin?

- И где вы были?
- Ну и где вы были?

Bu arada, neredeydin?

- Кстати, где ты был?
- Кстати, где ты была?
- Кстати, где вы были?
- Кстати, ты где был?
- Кстати, ты где была?

Pazartesi gecesi neredeydin?

Где ты был в понедельник ночью?

Dün sabah neredeydin?

- Где ты был вчера утром?
- Где вы были вчера утром?

11 Eylülde neredeydin?

Где ты был одиннадцатого сентября?

Bu sabah neredeydin?

- Где ты был сегодня утром?
- Где вы были сегодня утром?

Bu hafta neredeydin?

Где ты был на этой неделе?

2013'te neredeydin?

- Где ты был в две тысячи тринадцатом?
- Где вы были в две тысячи тринадцатом?

O gün neredeydin?

Где ты был в тот день?

Geçen yıl neredeydin?

Где вы были в прошлом году?

Yangın başladığında neredeydin?

- Где вы были, когда начался пожар?
- Где ты был, когда начался пожар?

Geçen pazartesi neredeydin?

- Где ты был в прошлый понедельник?
- Где вы были в прошлый понедельник?

O gece neredeydin?

Где ты был той ночью?

2003'te neredeydin?

Где ты был в две тысячи третьем?

Allah aşkına neredeydin?

- Где вы, чёрт возьми, были?
- Где ты, чёрт возьми, был?

Hayatım boyunca neredeydin?

- Где ты была всю мою жизнь?
- Где ты был всю мою жизнь?

Neredeydin? Çok endişelendim.

Где ты был? Я умирала от беспокойства.

Bütün akşam neredeydin?

- Где ты был весь вечер?
- Где вы были весь вечер?

Neredeydin? Seni kaybettim.

Ты где был? Я тебя потерял.

Geçen yaz neredeydin?

Где вы были прошлым летом?

Geçen ilkbaharda neredeydin?

- Где ты был прошлой весной?
- Где вы были прошлой весной?

Pazartesi günü neredeydin?

- Где ты был в понедельник?
- Где вы были в понедельник?

Dün akşam neredeydin?

- Где ты был вчера вечером?
- Где ты была вчера вечером?

- Neredeydin?
- Nerelerdesiniz?
- Nerede kaldınız?
- Neredesin sen?
- Neredeydin sen?

- Где вы были?
- Где ты был?
- Где ты была?

Bütün bu zaman neredeydin?

- Где ты пропадал всё это время?
- Где ты был всё это время?

Üç yıl önce neredeydin?

- Где ты был три года назад?
- Где вы были три года назад?

Sana ihtiyacım olduğunda neredeydin?

- Где ты был, когда был мне нужен?
- Где ты был, когда я нуждался в тебе?

Tom'un öldürüldüğü gece neredeydin?

- Где Вы были в ночь, когда был убит Том?
- Где ты был в ночь, когда был убит Том?
- Где ты был в ту ночь, когда был убит Том?
- Где Вы были в ту ночь, когда был убит Том?

Karın kaybolduğunda neredeydin, Tom?

- Где Вы были, когда пропала Ваша жена, Том?
- Том, где ты был, когда пропала твоя жена?

Kapı zili çaldığında neredeydin?

- Где ты был, когда в дверь звонили?
- Где вы были, когда в дверь позвонили ?

Son üç aydır neredeydin?

- Где ты был последние три месяца?
- Где вы были последние три месяца?

Dün 2.30'da neredeydin?

- Где вы были вчера в половине третьего?
- Где ты был вчера в половине третьего?
- Где ты был вчера в четырнадцать тридцать?

"Neredeydin?" "Bir arkadaşın evindeydim."

- «Ты где был?» — «У друга».
- «Ты где была?» — «У друга».
- «Где ты была?» — «У подруги».
- «Где ты был?» — «У подруги».

3 yıl önce neredeydin?

- Где ты был три года назад?
- Где вы были три года назад?

Neredeydin? Bütün gece bekliyorum.

- Где ты был? Я всю ночь жду.
- Где вы были? Я всю ночь жду.

Tom'un öldürüldüğü gecede neredeydin?

- Где Вы были в ночь, когда был убит Том?
- Где ты был в ночь, когда был убит Том?
- Где ты был в ту ночь, когда был убит Том?
- Где Вы были в ту ночь, когда был убит Том?

20 ekim gecesinde neredeydin?

- Где вы были в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?
- Где ты был в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?

Bu öğleden sonra neredeydin?

Где ты был сегодня днём?

Dün öğleden sonra neredeydin?

- Где вы были вчера днём?
- Где вы были вчера после полудня?

Patlama olduğunda sen neredeydin?

Где вы были, когда произошёл взрыв?

Neredeydin? Herkes seni arıyor.

- Где ты был? Тебя все ищут.
- Где вы были? Вас все ищут.

Fabrika yandığı gece neredeydin?

Где вы были той ночью, когда сгорела фабрика?

- Dün gece neredeydin?
- Dün gece neredeydiniz?
- Sen dün gece neredeydin?

- Где ты был прошлой ночью?
- Где вы были прошлой ночью?
- Где Вы были прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?

Saat birle üç arasında neredeydin?

Где ты был с часу до трёх?

Tom'un öldüğü gece sen neredeydin?

Где вы были в ту ночь, когда погиб Том?

Bütün bunlar olduğunda sen neredeydin?

- Где вы были, когда всё это произошло?
- Где ты был, когда всё это произошло?
- Где ты была, когда всё это произошло?

Tom'un yardıma ihtiyacı olduğunda neredeydin?

- Где ты был, когда Тому нужна была помощь?
- Где вы были, когда Тому нужна была помощь?

Sırası gelmişken, dün gece neredeydin?

- Кстати, где ты был вчерашней ночью?
- Кстати, где ты был вчера ночью?
- Кстати, где ты была вчера ночью?
- Кстати, где ты была вчерашней ночью?
- Кстати, где вы были вчера ночью?
- Кстати, где вы были вчерашней ночью?

Senin yardımına ihtiyacım olduğunda neredeydin?

- Где ты был, когда мне была нужна твоя помощь?
- Где ты был, когда мне нужна была твоя помощь?
- Где вы были, когда мне нужна была ваша помощь?
- Где вы были, когда мне была нужна ваша помощь?

Ben Tom'un evindeydim. Sen neredeydin?

Я был в доме Тома. А где был ты?

Neredeydin? Biz polisi aramak üzereydik.

- Где ты был? Мы уже собирались в полицию звонить.
- Ты где была? Мы уже думали звонить в полицию.

Neredeydin? Uzun bir zamandır seni arıyorum.

Где ты был? Я долго тебя искал.

Pazartesi öğleden sonra 2.30'da neredeydin?

Где вы были в понедельник в 2:30 дня?

Allah aşkına bu kadar süre neredeydin?

Где тебя, чёрт возьми, носило всё это время?

- Hangi cehennemdeydin?
- Allah aşkına sen neredeydin?

- Где, чёрт возьми, ты был?
- Где, чёрт возьми, ты была?
- Где, чёрт возьми, вы были?

Tom'un senin yardımına ihtiyacı varken neredeydin?

- Где вы были, когда Тому понадобилась ваша помощь?
- Где ты был, когда Тому понадобилась твоя помощь?

- O gece neredeydin?
- O gece neredeydiniz?

- Где ты был в ту ночь?
- Где вы были той ночью?

- 2003'te neredeydin?
- 2003'te neredeydiniz?

- Где вы были в две тысячи третьем году?
- Где ты был в две тысячи третьем?

Dün öğleden sonra saat 2.30'da neredeydin?

Где вы были вчера днём в половине третьего?

Üç saatten daha fazla bir süredir yoksun. Neredeydin?

- Тебя не было больше трёх часов. Где ты был?
- Вас не было больше трёх часов. Где вы были?

"Sevgilim, neredeydin?" - "Koşuyordum." - "Fakat tişörtün kuru ve onun hiç kokusu yok."

«Дорогой, где ты был?» — «Бегал». — «Да, но футболка сухая и совсем не пахнет!»