Translation of "Dizi" in French

0.010 sec.

Examples of using "Dizi" in a sentence and their french translations:

Bir dizi hastalığın sebebi.

souvent taxées de « pathologies typiquement féminines ».

Bir dizi dominonun düşmesi için

Pour qu'une ligne de dominos tombe,

Ama bir dizi hata yaptı.

Mais il a fait une série de bévues.

Daha doğrusu, bir dizi inmeler.

Plus exactement, j'ai eu une série d'attaques.

Bir dizi affedilmez suç işledi.

Il a commis une série impardonnable de crimes.

Ve bir dizi değişik strateji gerektiriyor.

et il faut un éventail de stratégies.

Erkeklerin de bir dizi özgün dezavantajı var

Les hommes ont leurs propres assortiments de préjudices

Onlara bir dizi yeni şey öğretmeye çalışacağız

nous avons essayé de leur apprendre toute une liste de nouvelles informations

Bir dizi diş fırçalama görseli paylaşmak istiyorum,

Je vais vous montrer une petite vidéo de lavage de dents,

Geldi.Çeşitli bölgelerde bir dizi sanayi kentinin kurulması,

à l'exception de la création de ce port de premier plan. La création d'un certain nombre de villes industrielles dans

Gelecek ayın baskısında yeni bir dizi başlayacak.

Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.

O sadece ilginç bir dizi makale yayınladı.

Il vient de publier une série intéressante d’articles.

Bir dizi önemli krizle yüz yüze olduklarını hissediyorlar.

Ils ont l'impression de faire face à une série de crises urgentes.

Bunu yapmak için bir dizi saçmalığa başvurmamız lazım.

Le faire risque de créer une certaine dérision,

Düşüp dizi kanadığında beraber ona çare bulmaya çalışırdın

Quand tu tombais et tombais au genou, tu essayais de trouver un remède ensemble

, Avusturyalılara karşı bir dizi cüretkar operasyona liderlik etti .

remportant les éloges du général Desaix, devenu un ami proche.

Bir dizi cinayetin aynı adam tarafından işlendiği düşünüldü.

On pensait que la série de crimes avait été commise par le même homme.

- Arka arkaya şanssızlıklar yaşadım.
- Bir dizi şanssızlık yaşadım.

J'ai eu une série de malchances.

Eggmühl Muharebesi ile sonuçlanan Avusturyalılara karşı bir dizi hızlı zafer.

victoires rapides sur les Autrichiens, qui ont abouti à la bataille d'Eggmühl.

O, Kaliforniya Üniversitesinde Japon edebiyatı üzerine bir dizi konferans verdi.

Il donna une série de cours sur la littérature japonaise à l'UCLA.

Ve bir dizi tren tekerleği ile batırılan büyük şamandıralara ihtiyaç var

et alourdies par des essieux de train,

Bir dizi başarılı kuşatma ile doğu İspanya'daki Fransız kontrolünü genişletti: Lerida,

Il étendit le contrôle français de l'Est de l'Espagne avec une série de sièges réussis: à Lérida,

Ben karda yoldan ön kapıma kadar üç dizi ayak izi gördüm.

J'ai vu trois groupes d'empreintes de pas dans la neige de la route jusqu'à ma porte d'entrée.

Ney kendi inisiyatifiyle çok erken bir dizi kitlesel süvari saldırısı başlattı… ve

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

Soult, dizinden vurulup yakalanana kadar Avusturya hatlarına bir dizi cesur baskın düzenledi

Soult a mené une série de raids audacieux sur les lignes autrichiennes, jusqu'à ce qu'il soit touché au genou

Bir dizi mürettebatsız test uçuşundan sonra astronotları taşımak için bir sonraki görev

Après une série de vols d'essai sans équipage, la prochaine mission pour transporter des astronautes serait

İnanılmaz bir dizi belgesel için bir yıllık erişim için sadece 12 dolar.

Cela ne représente que 12 dollars pour un accès d'un an à une incroyable gamme de documentaires.

Sınır çizme anlaşması olan bir dizi güvenlik ve askeri anlaşma imzaladı ve ardından

provoqué la colère de la Grèce et d'un certain nombre de pays européens, puis la Turquie a

Komitesi aracılığıyla bir dizi Rami hayır kurumunun satın alınmasından ve bunun üzerine Beşar'ı

blanchiment qu'elle a créé et mis Bashar au-dessus, avec son apparition

Sonraki geri çekilme sırasında Ney, Wellington'un birliklerini uzakta tutan bir dizi artçı koruma eylemiyle

Au cours de la retraite qui a suivi, Ney a de nouveau démontré ses brillantes compétences tactiques, combattant une

Kral Olaf ön saflarda savaşırken öldürüldü ve bir dizi mızrak ve balta darbesiyle yere

Le roi Olaf est tué en combattant au premier rang et abattu par une série de coups de lance

Ancak, Desaix'in Yukarı Mısır'a yaptığı seferde bir dizi çatışmayı kazanarak askeri becerisini daha da kanıtladı

Mais il a en outre démontré son talent militaire, remportant une série d'escarmouches lors de l'

Biz rüyayı 5-6 saniye olarak görürüz fakat rüyamızda gördüğümüz şeyden 40 bölüm dizi çıkar ya

Nous voyons le rêve comme 5-6 secondes, mais nous obtenons 40 épisodes de ce que nous voyons dans notre rêve.