Translation of "Bildirdi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bildirdi" in a sentence and their french translations:

Eşine kazayı bildirdi.

Il rapporta l'accident à son épouse.

Kim size bildirdi?

- Qui vous a informé ?
- Qui t'as informé ?

O, masum olduğunu bildirdi.

Il a déclaré être innocent.

Trafik kazasını polise bildirdi.

Il a prévenu la police de cet accident de la circulation.

O, kararını bana bildirdi.

Elle m'a fait part de sa décision.

Onun öldüğünü sana kim bildirdi?

- Qui vous a révélé la nouvelle de sa mort ?
- Qui t'a révélé la nouvelle de sa mort ?

Niçin gelmediği hakkında mazeret bildirdi.

Il fournit une excuse pour son absence.

O gazeteci durumu hemen Türkiye'ye bildirdi

Un journaliste a immédiatement signalé la situation en Turquie

Dan, kızının kaçırılıp tecavüze uğradığını polise bildirdi.

Dan a signalé à la police que sa fille avait été enlevée et violée.

Siyah bulutlar gelen gök gürültülü fırtınayı bildirdi.

Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage.

Keiko onun güvenli bir şekilde gelişini ona bildirdi.

Keiko l'a informé de son arrivée sans problème.

- Hükümet vergileri düşürmek için niyetini açıkça bildirdi.
- Hükümet, niyetinin vergileri düşürmek olduğunu açıkça belirtti.

Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts.