Translation of "Internette" in French

0.005 sec.

Examples of using "Internette" in a sentence and their french translations:

O, internette.

Il est sur Internet.

Onu internette aradım.

J'ai regardé sur Internet.

Onunla internette tanıştım.

Je l'ai rencontré sur Internet.

İnternette kızlar yoktur.

Il n'y a pas de filles sur Internet.

Onu internette buldun mu?

Avez-vous trouvé ça sur Internet ?

İnternette sörf etmeyi severim.

J'aime surfer sur internet.

Birkaç ayda bir internette turluyor.

Elle fait le tour d'Internet tous les deux mois.

çünkü önemsediğim şeyleri internette göremiyordum.

car je ne pouvais pas voir en ligne les choses qui comptaient.

öğrencilerin görüntülerini kaydedip internette yayınlayabilirmiş

enregistrer les images des élèves et les publier sur Internet

Gece geç saatte internette gezindim.

J'ai surfé sur le net tard hier soir.

Boş zamanında internette olmayı seviyor.

Pendant son temps libre, il aime être sur Internet.

Bu yavaş internette film izleyemem.

Je ne peux regarder de films sur cette connection lente.

Bulmanız için internette kolay araçlar var.

il existe des outils simples pour les trouver en ligne.

Bu referandum neredeyse tamamen internette gerçekleşti.

Ce référendum a eu lieu presque entièrement en ligne.

O, boş zamanında internette olmaktan hoşlanır.

Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet.

İnternette bugün ilginç hiçbir şey yok.

Il n'y a rien d'intéressant sur Internet aujourd'hui.

Güvenlik duvarı, internette güvenliğinizi garanti eder.

Un pare-feu garantit votre sécurité sur Internet.

Ama gelin görün ki internette şunları seçiyordum:

Voilà ce que je choisissais en ligne :

CA: Yani uyandın ve hepsini internette okudun.

CA : Donc vous les lisez sur Internet au réveil.

İnternette para yapmanın iyi bir yolunu düşündü.

Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet.

İnternette Tatar dilinde çok az site vardır.

Il y a peu de sites en langue Tatar sur Internet.

İnternette bilgi çekmek yangın musluğundan su içmek gibidir.

Ingurgiter de l'information sur Internet est comme de boire de l'eau à une bouche d'incendie.

- İnternette nasıl reklam yapmalısın?
- İnternet'te nasıl reklam verilir?

Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ?

O, internette sörf yaparak çok fazla zaman harcar.

- Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
- Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur la toile.
- Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web.

İşte internette dolaşıyorum, film hakkında ne bulabilirsem yalayıp yutuyorum.

Je fouille Internet pour dévorer tout ce que je peux trouver sur le film.

İnternette tanışma son 17 yılda çok değişmiş olsa da

Si les rencontres en ligne ont beaucoup changé ces 17 dernières années,

İnternette yabancılarla tartışmaktan bıktıysanız, gerçek hayatta onlardan biriyle konuşmayı deneyin.

Si vous êtes fatigué de débattre avec un inconnu sur Internet, essayez de parler à l'un d'entre eux dans la vraie vie.

Ama daha az risk ya da ceza ile sahtelerini internette satarak

En vendant des faux sur internet, on peut s'en faire 2 000 pour cent

İnternette gizliliğime önem vermiyordum, ama geçenlerde bir kimlik hırsızı benim kimlik bilgilerimle banka hesabımı boşalttı.

Je ne portais pas attention à ma vie privée en ligne mais récemment un usurpateur d'identité a pris ma place et a vidé mon compte de banque.

Öncelikle, internette dolaşırken sizi bir Mameluke korumasından daha güvende tutacak VPN olan video sponsorumuz Surfshark'a çok teşekkür ederiz .

Tout d'abord, un grand merci à notre sponsor vidéo Surfshark, le VPN qui vous gardera plus en sécurité qu'un garde du corps Mameluke