Translation of "Harcar" in French

0.004 sec.

Examples of using "Harcar" in a sentence and their french translations:

Araba çok yakıt harcar.

- La voiture consomme beaucoup d'essence.
- La bagnole consomme beaucoup d'essence.

Parasının çoğunu elbiselere harcar.

Elle dépense la plus grande partie de son argent pour les vêtements.

Kitaplara çok para harcar.

Elle dépense beaucoup d'argent en livres.

O, zamanını boşa harcar.

- Il passe le temps.
- Il passe son temps à ne rien faire.

harcar, Toplar döktürüp surlara yerleştirir.

des palissades épaisses et des bastions en briques, installant des canons le long du périmètre de fortification.

O, gezmeye çok para harcar.

Il dépensa une grande quantité d'argent dans ses voyages.

Annem giysilere çok para harcar.

- Ma mère dépense beaucoup d'argent pour les vêtements.
- Ma mère dépense beaucoup d'argent en fringues.

O, kitaplara çok para harcar.

Elle dépense beaucoup d'argent en livres.

O, ayda ne kadar harcar?

Combien dépense-t-il par mois ?

O, parasının hepsini giysilere harcar.

- Elle dépense tout son argent en vêtements.
- Elle dépense tout son argent en fringues.
- Elle dépense tout son argent dans les fringues.

- O, ayakkabılara çok para harcar.
- Ayakkabıya çok para harcar.
- Ayakkabıya çok para harcıyor.

Elle dépense beaucoup d'argent pour des chaussures.

O, kazandığı kadar çok para harcar.

Elle dépense autant qu'elle gagne.

İnekler sadece geviş getirerek saatler harcar.

Les vaches passent des heures à ruminer.

Bir öğrenci çalışarak çok zaman harcar.

Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.

O, zamanının çoğunluğunu çocuklarına bakarak harcar.

Elle consacre l'essentiel de son temps à s'occuper de ses enfants.

O bütün zamanını erdemlerini övmek için harcar.

- Il passe son temps à chanter ses louanges.
- Il passe son temps à prôner ses vertus.

O, boş zamanını oyuncak bebekler yaparak harcar.

Elle passe son temps libre à faire des poupées.

Tom ailesi ile çok az zaman harcar.

Tom passe très peu de temps avec sa famille.

Tom zamanının çoğunluğunu Mary'ye yardım ederek harcar.

Tom passe la plus grande partie de son temps à aider Mary.

O on yılda biriktirdiği parayı bir günde harcar.

Il dépense en un jour les économies qu'il fait en dix ans.

O, internette sörf yaparak çok fazla zaman harcar.

- Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
- Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur la toile.
- Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web.

- Ütü fazlaca elektrik kullanır.
- Ütü çok elektrik harcar.

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

O her zaman elbisesinin seçiminde istediği kadar zaman harcar.

Elle prend toujours son temps pour choisir sa robe.

O, işi yapmaktan daha çok işi düşünerek zaman harcar.

- Elle passe davantage de temps à penser au travail qu'à le faire.
- Elle passe plus de temps à penser au travail qu'à le faire.

O, öğle ve akşam yemeği için günde üç dolar harcar.

Elle dépense trois dollars par jour pour le déjeuner et le dîner.

Tom hiç sıkılmadı. O tüm boş zamanını cümleleri çevirerek harcar.

Tom ne s'est jamais ennuyé. Il passe tout son temps libre à traduire des phrases.

- O, ayda ne kadar harcama yapıyor?
- O, ayda ne kadar harcar?

Combien dépense-t-elle par mois?

- O, telefonda çok zaman harcar.
- Çok telefonla konuşur.
- Telefonda çok konuşuyor.

Elle passe beaucoup de temps au téléphone.

O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?

- Passez-vous la plupart de votre temps à vous soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ?
- Passes-tu la plupart de ton temps à te soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ?

O, çocuklarının para ile alışveriş etmelerine yardım ederek çok zaman harcar.

Elle consacre beaucoup de temps à aider ses enfants à apprendre à gérer l'argent.