Translation of "Alamazsın" in French

0.003 sec.

Examples of using "Alamazsın" in a sentence and their french translations:

Onları alamazsın!

- Tu ne peux pas prendre ceux-là !
- Tu ne peux pas prendre celles-là !
- Vous ne pouvez pas prendre ceux-là !
- Vous ne pouvez pas prendre celles-là !

İkisini alamazsın.

On ne peut pas avoir les deux.

Mutluluğu satın alamazsın.

Le bonheur ne s'achète pas.

İşi sen alamazsın.

- Tu ne peux pas avoir le poste.
- Vous ne pouvez pas avoir le poste.
- Tu ne peux pas avoir la place.
- Vous ne pouvez pas avoir la place.

Şimdi kamyonu alamazsın.

Tu ne peux pas doubler le camion maintenant.

Artık onu satın alamazsın.

On ne peut plus l'acheter.

Bu tür sadakat alamazsın.

Tu ne peux pas acheter ce genre de loyauté.

Her zaman istediğini alamazsın.

Tu ne peux pas toujours obtenir ce que tu veux.

Sen beni satın alamazsın.

Tu ne peux pas m'acheter.

Bir şeyi asla bedava alamazsın.

On obtient rien gratuitement.

Onu 1,000 yenin altında alamazsın.

Tu ne peux pas l'acheter pour moins de 1000 yen.

Bu ilacı reçetesiz satın alamazsın.

- Tu ne peux pas acheter ce médicament sans ordonnance.
- Vous ne pouvez pas acheter ce médicament sans ordonnance.

Oradan başka hiçbir yerde onu alamazsın.

Vous ne pouvez l'acheter à d'autre endroit que là.

"Bu şemsiyeyi alabilir miyim?" "Hayır, alamazsın."

- « Est-ce que je peux prendre ce parapluie ? » « Non, vous ne pouvez pas.»
- « Puis-je prendre ce parapluie ? » « Non, vous ne pouvez pas. »

- Saygı satın alınmaz.
- Saygıyı satın alamazsın.

On n'achète pas le respect.

Bu dükkânda ilginç bir şey satın alamazsın.

Tu ne peux rien acheter d'intéressant dans ce magasin.

"Anne, bir bisküvi alabilir miyim lütfen?" "Hayır, alamazsın; öğünler arasında yememen gerekir"

« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »