Translation of "Adresini" in French

0.006 sec.

Examples of using "Adresini" in a sentence and their french translations:

- Onu adresini biliyorum.
- Kendisinin adresini biliyorum.

Je connais son adresse.

- Onun adresini biliyorum.
- Kendisinin adresini biliyorum.

Je connais son adresse.

- Ben onun adresini unuttum.
- Onun adresini unuttum.

J'ai oublié son adresse.

Adresini buraya yaz.

- Écrivez votre adresse ici.
- Inscris ici ton adresse.
- Inscrivez ici votre adresse.

Onun adresini hatırlayamıyorum.

Je n'arrive pas à me souvenir de son adresse.

Onun adresini bilmiyorum.

- Je ne connais pas son adresse.
- J'ignore son adresse.

Onun adresini unuttum.

J'ai oublié son adresse.

Onun adresini bulabildim.

J'ai pu trouver son adresse.

Tesadüfen adresini biliyordu.

Il se trouvait qu'elle connaissait son adresse.

Bana adresini ver.

- Donne-moi ton adresse !
- Donnez-moi votre adresse !

O, adresini değiştirdi.

Il a changé d'adresse.

Otelimin adresini bulamıyorum.

Je n'arrive pas à trouver l'adresse de mon hôtel.

Tom'un adresini unuttum.

J'ai oublié l'adresse de Tom.

Lütfen adresini bana söyle.

Dis-moi ton adresse s'il te plaît.

Onun adresini kağıda kaydettim.

J'ai noté son adresse sur un papier.

Onun adresini ona bildirme.

Ne lui donnez pas son adresse.

Otelimin adresini bulmayı başaramadım.

Je n'arrive pas à trouver l'adresse de mon hôtel.

Bana adresini söyler misin?

Peux-tu me dire ton adresse ?

Ben onun adresini bulabilirim.

J'ai pu trouver son adresse.

Adresini ne zaman değiştirdin?

- Quand avez-vous changé d'adresse ?
- Quand as-tu changé d'adresse ?

Keşke onun adresini bilsem.

Si seulement je connaissais son adresse.

Tom, Mary'nin adresini hatırlayamıyor.

Tom ne peut pas se rappeler de l'adresse de Mary.

Tom Mary'nin adresini biliyor.

Tom connaît l'adresse de Mary.

- Bana Tom'un adresini verebilir misin?
- Bana Tom'un adresini verebilir misiniz?

- Peux-tu me donner l'adresse de Tom ?
- Pouvez-vous me donner l'adresse de Tom ?

Içeri attırdığı birisi adresini öğrenmiş

Et une personne qu'elle avait mise en prison avait découvert son adresse,

Onun adresini bilsem, ona yazarım.

- Si je connaissais son adresse, je lui écrirais.
- Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.

Onun adresini kesin olarak bilmiyorum.

- Je ne suis pas sûr de son adresse.
- Je ne suis pas sûre de son adresse.

Onun yeni adresini kaydettin mi?

As-tu noté sa nouvelle adresse ?

Lütfen irtibat adresini buraya yaz.

- Veuillez écrire ici votre adresse de contact.
- Écris ici ton adresse de contact, je te prie.

Tom Mary'nin adresini henüz bilmiyor.

Tom ne connaît pas encore l'adresse de Mary.

Sana bir arkadaşını adresini vereceğim.

Je vais te filer l'adresse d'un ami.

Onun adresini bilip bilmediğimi sordu.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

E-posta adresini bilseydim, yazardım.

Si j'avais connu ton mél, je t'aurais écrit.

E-posta adresini onaylaman gerekiyor.

Vous devez confirmer votre adresse mail.

Adını ve adresini buraya doldur.

Remplissez ici votre nom et adresse.

Bana şimdiki adresini söyler misin?

Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ?

Tom, Mary'nin adresini bilmediğini söyledi.

Tom a dit qu'il ne connaissait pas l'adresse de Mary.

Adresini bilsem, hemen onunla iletişime geçerdim.

Si je connaissais son adresse, je le contacterais immédiatement.

Ona onun adresini bilip bilmediğini sordum.

Je lui ai demandé s'il connaissait son adresse.

Bana onun adresini bilip bilmediğimi sordu.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

Onun adresini bilmemeni hayal bile edemiyorum.

Je ne peux concevoir que vous ne connaissiez pas son adresse.

Bana adresini ve telefon numaranı ver.

Donne-moi ton adresse et ton numéro de téléphone.

Onun e-posta adresini biliyor musunuz

Connais-tu son adresse électronique ?

Bana sadece adını ve adresini ver.

Donnez-moi juste votre nom et adresse.

Ben onun günlüğümün arkasındaki adresini karaladım.

J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal.

- O, bana Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Bana Tom'un adresini biliyor muyum diye sordu.

Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.

Onun adını ve adresini bilsem ona yazabilirim.

Si je savais son nom et son adresse, je pourrais lui écrire.

O, onun adresini bilse ona yazacağını söyledi.

Il a dit que s'il connaissait son adresse, il lui écrirait.

Onun adresini biliyorum, ama bu bir sır.

Je connais son adresse mais c'est un secret.

O, bana Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.

Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.

Onun adresini bilseydim ona bir mektup yazardım.

Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.

Senin e-posta adresini alabilir miyim, lütfen?

- Puis-je avoir votre courriel, s'il vous plaît ?
- Puis-je avoir ton courriel, s'il te plaît.

Tom'dan başka hiç kimse onun adresini bilmez.

- Personne à part Tom ne connaît son adresse.
- Il n'y a que Tom qui connaît son adresse.

O bana ofis telefon numarasını ve adresini verdi.

Il m'a donné le numéro de téléphone de son bureau et son adresse.

Eğer onun adresini bilseydim, ona bir mektup yazardım.

Si je connaissais son adresse, je lui aurais écrit une lettre.

Eh, bana senin cep telefonunun posta adresini ver.

Eh, donne-moi l'adresse courriel de ton téléphone cellulaire.

Sana Aix-en-Provence'taki iyi bir otelin adresini vereceğim.

Je te donnerai l'adresse d'un bon hôtel à Aix-en-Provence.

Yapman gereken tek şey buraya adını ve adresini yazmak.

Vous avez seulement à écrire votre nom et adresse ici.

- Ne kadar uğraşsam da adresini hatırlayamıyorum.
- Ne kadar hatırlamaya çalışsam da adresi aklıma gelmiyor.

Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.