Examples of using "İçimde" in a sentence and their french translations:
et la douleur du rejet s'emparer de moi,
- J'ai l'impression de l'avoir déjà rencontrée quelque part.
- J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontrée quelque part.
- J'ai eu le sentiment que vous seriez en retard.
- J'ai eu le sentiment que tu serais en retard.
J'ai une mauvaise impression à ce sujet.
J'ai le sentiment que mon français s'améliore.
J'ai le pressentiment que quelque chose est sur le point de se produire.
- J'ai l'impression que vous pourriez vouloir voir ceux-ci.
- J'ai l'impression que tu voudrais peut-être voir ceux-ci.
- J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je reste.
- J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je reste.
J'ai le mauvais pressentiment que quelque chose s'est mal passé.
- J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
- J'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat.
J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
- J'ai le sentiment qu'il y a quelque chose que tu ne m'as pas encore dit.
- J'ai le sentiment qu'il y a quelque chose que vous ne m'avez pas encore dit.
J'ai le sentiment que vous et moi avons beaucoup en commun.