Translation of "üniversite" in French

0.018 sec.

Examples of using "üniversite" in a sentence and their french translations:

Üniversite öğrencisiyim.

Je suis étudiant à l'université.

Üniversite, alışveriş, müzik.

L'université, le shopping, la musique.

Üniversite güneye genişlerken

Au moment de l'agrandissement de l'université côté sud,

Ben üniversite profesörüyüm, ...

Je suis professeur d'université.

Üniversite öğrencilerine dikkatimi veririm.

Je suis attentif aux choses, comme les étudiants.

Ben bir üniversite öğrencisiyim.

- Je suis étudiant.
- Je suis étudiant à l'université.
- Je suis étudiante dans une université.

Üniversite öğrencilerinin sayısı artmaktadır.

Le nombre d'universitaires est en augmentation.

Tom'un babası üniversite hocası.

Le père de Tom est professeur à l'université.

Üniversite ona değer mi?

- L'université vaut-elle le coup ?
- La faculté vaut-elle le coup ?
- Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ?
- Cela vaut-il le coup d'aller en fac ?

O bir üniversite öğrencisi.

C'est un étudiant de premier cycle.

O şimdi üniversite öğrencisi.

- Elle est maintenant étudiante à la fac.
- Elle est maintenant étudiante en faculté.

Üniversite ne zaman kuruldu?

Quand l'université a-t-elle été fondée ?

Üniversite artık Almanya'da ücretsizdir.

L'université est désormais gratuite en Allemagne.

Üniversite kurucusunun adını taşımaktadır.

L'université porte le nom de son fondateur.

Üniversite öğrencisi mühendislik okuyor.

Cet étudiant étudie l'ingénierie.

Üniversite eğitiminde reformu savunuyor.

Il propose la réforme de l'enseignement universitaire.

O, üniversite için hazırlanıyor.

Elle est en train de se préparer pour la faculté.

- Üniversite kütüphanesi şimdi açık mı?
- Üniversite kütüphanesi şu an açık mı?

La bibliothèque de l'université est-elle ouverte maintenant ?

Bunlar aynı üniversite de okudu

ils ont étudié dans la même université

O üniversite benim ilk tercihimdi.

Cette université était mon premier choix.

O artık bir üniversite öğrencisi.

- Il est maintenant étudiant à la fac.
- Il est maintenant étudiant en faculté.

Sen bir üniversite öğrencisi misin?

Tu étudies ?

Erkek kardeşim bir üniversite öğrencisidir.

Mon frère est étudiant.

Üniversite yönetimi okul ücretlerini düşürdü.

L'administration de l'université a abaissé les droits d'inscription.

Bu üniversite ne zaman kuruldu?

Quand cette université fut-elle fondée ?

Herkesin üniversite bitirmesine gerek yok.

Tout le monde n'a pas besoin d'un diplôme universitaire.

- Ben bir üniversite öğrencisiyim.
- Üniversiteliyim.

- Je suis étudiant.
- Je suis étudiant à l'université.

Oğlu üniversite okuma çağına geldiğinde ise

quand son fils est en âge de l'université

Üniversite hayatından en iyi şekilde yararlanın.

Profitez au maximum de votre vie étudiante.

Üniversite öğrenimime para biriktirmek için çalışıyorum.

Je travaille pour me payer mon inscription à la fac.

Kız kardeşim bir üniversite öğrencisi oldu.

- Ma sœur est devenue lycéenne.
- Ma sœur est devenue étudiante.
- Ma sœur devint étudiante.

Erkek kardeşim üniversite birinci sınıf öğrencisidir.

Mon frère est étudiant de première année.

Üniversite kampüsünün merkezinde kurucusunun heykeli duruyor.

Au centre du campus universitaire est érigée la statue du fondateur.

Tom'un üniversite için paraya ihtiyacı var.

Tom a besoin d'argent pour l'université.

Bizim üniversite çok fazla elektrik tüketir.

Notre collège utilise bien trop d'électricité.

Bir üniversite öğrencisi olduğundan, daha fazla çalışmalısın.

Maintenant que tu es lycéen, tu devrais étudier avec plus de vigueur.

O, önümüzdeki İlkbaharda bir üniversite öğrencisi olacak.

Elle sera étudiante dans le supérieur le printemps prochain.

Bir üniversite profesörü olmak onun hayali oldu.

Devenir professeur d'université est son rêve.

O bir doktor ve bir üniversite profesörüdür.

Il est docteur et professeur d'université.

Ben üniversite hakkında kesinlikle hiçbir şey bilmiyorum.

Je ne sais absolument rien de l'université.

Üniversite onu bir öğrenci olarak kabul etti.

L'école l'accepta comme étudiant.

O eski bir üniversite profesörü ve araştırmacısıydı.

C'était un ancien professeur d'université et un chercheur.

Senin üniversite kampüsünde bira içmek sorun yaratır mı?

- Est-il autorisé de boire de la bière sur le campus de votre université ?
- Est-il admis de boire de la bière sur le campus de ton université ?

Dan'in bir üniversite diploması vardı ve çeviride iyiydi.

Dan avait un diplôme d'études collégiales et était doué pour la traduction.

Anlık şehriyeler üniversite öğrencileri arasında temel bir yemektir.

- Les nouilles instantanées sont la base de l'alimentation parmi les élèves des collèges.
- Les nouilles instantanées sont la base de l'alimentation parmi les élèves de facultés.
- Les nouilles instantanées sont un aliment de base pour les étudiants.

Kız kardeşim yirmi bir yaşında bir üniversite öğrencisidir.

Ma sœur est une étudiante universitaire de 21 ans.

İdealist ve belki de deneyimsiz bir üniversite mezunu olarak

Aujourd'hui, je ne me pose pas forcément les mêmes questions sur l'éducation

Ya da üniversite masraflarımın yarısının ödemesini yapan kız kardeşim

ou bien ma sœur qui a en partie financé mes études universitaires,

Yakın zamanda 18 yaşında bir üniversite öğrencisine ödev verdim.

J'ai récemment donné une dissertation à un étudiant de 18 ans.

Bir üniversite araştırması olan International Carbon Activity Tracker'a göre

Selon l'International Carbon Activity Tracker, une étude de recherche universitaire

Üniversite yeterli öğrenciye sahip değilse, yönetim sınıfı iptal edecek.

Si l'université ne dispose pas de suffisamment d'étudiants, l'administration annulera le cours.

Üniversite mezunu bile olmayan bir adam dünya tarihine yön verdi

Un homme qui n'est même pas diplômé de l'université a façonné l'histoire du monde

1960'larda, Japon üniversite öğrencileri kendi hükümetlerine karşı gösteri düzenlediler.

Dans les années 60, les étudiants universitaires japonais ont manifesté contre le gouvernement.

Bir üniversite öğrencisiyken her zaman sınavlardan önce bütün gece çalışırdım.

Lorsque j'étudiais à l'université, j'ai toujours passé des nuits blanches avant les examens.

Bir üniversite işi çok sana daha çok istirahat zamanı verirdi.

Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.

Mademki erkek kardeşim bir üniversite öğrencisi, o çok okumak zorunda.

Maintenant que mon frère est étudiant à l'université, il doit beaucoup lire.

Hatta ailesinin onu üniversite okutabilecek kadar bir parası da yoktu ortada

En fait, sa famille n'avait pas assez d'argent pour l'étudier à l'université.

Eğer benim oğlum trafik kazasında ölmüş olmasaydı, şu an üniversite öğrencisi olacaktı.

Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.

O çocuk, trafik kazasında hayatını kaybetmemiş olsaydı, şimdi bir üniversite öğrencisi olacaktı.

Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.

Üniversite restoranlarında incir kurabiyesi bulunması için bir dilekçe verdim. Onu imzalamak ister misin?

J'ai fait une pétition pour qu'il y ait des biscuits aux figues dans les restaurants universitaires, vous voulez la signer ?

- Kolej günlerimin anılarını hatırlarım.
- Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Üniversite günlerimin hatıraları aklıma geliyor.

Des souvenirs de l'université me viennent à l'esprit.