Translation of "Yetkili" in English

0.012 sec.

Examples of using "Yetkili" in a sentence and their english translations:

Tom yetkili.

Tom is competent.

- Yetkili Tom değildi.
- Yetkili kişi Tom değildi.

Tom wasn't the person in charge.

O oldukça yetkili.

He's quite authoritative.

Tom yetkili görünüyordu.

Tom seemed to be competent.

Bunu yapmaya yetkili değilsin.

You're not authorized to do that.

Yetkili liderlere ihtiyacımız var.

We need competent leaders.

- Yetkili biziz.
- Yetki bizde.

We're in charge.

Ben müzenin yetkili müdürüyüm.

I am the executive director of the museum.

Sen çok yetkili görünüyorsun.

You seem to be quite competent.

Tom onu yapmaya yetkili.

Tom is entitled to do that.

Tom'un yetkili olduğunu sanmıyorum.

- I don't think Tom is competent.
- I don't think that Tom is competent.

Yetkili kişi ben olacağım.

I'll be the person in charge.

Orada girmek için yetkili değilsiniz.

You are not authorized to enter there.

Burada olmak için yetkili değilsin.

You're not authorized to be here.

Tom yetkili ama Mary değil.

Tom is competent, but Mary isn't.

Seni yetkili makamlara ihbar edeceğim.

I'm going to report you to the authorities.

Birçok üst düzey yetkili toplantıya katıldı.

Many high-level officials attended the meeting.

Onların yetkili bir kişi olduğunu düşünüyorum.

I think they are a competent person.

Yeni garson çok daha yetkili olmalıdır.

The new waiter should be much more competent.

Onların her ikisi de çok yetkili hakimler.

They are both very competent judges.

Bana çok yetkili bir kişi olduğun söylendi.

I've been told that you're a very competent person.

Biz bu ürün için tek yetkili satıcıyız.

We are the only authorized distributor for this product.

Tom bana Mary'nin yetkili olduğunu düşündüğünü söyledi.

- Tom told me that he thought Mary was competent.
- Tom told me he thought Mary was competent.
- Tom told me he thought that Mary was competent.
- Tom told me that he thought that Mary was competent.

- Sorumlu kişi sen misin?
- Yetkili kişi siz misiniz?

Are you the person in charge?

O, bu kasabanın sakinleri tarafından bir yetkili seçildi.

He was elected an official by the inhabitants of this town.

- Toplantıya katılmak için yetkili değilsiniz.
- Toplantıya katılma hakkınız yok.

You are not entitled to attend the meeting.

- Yetkili sizsiniz sanmıştım.
- Sorumlu sensin sanıyordum.
- İdare sende sanıyordum.

- I thought you were in charge.
- I thought that you were in charge.

Onun en iyi arkadaşı onu yetkili makamlara ihbar etti.

His best friend ratted him out to the authorities.

Umarım bu video yetkili birilerine ulaşır ve buna çözüm yolu bulunur.

I hope this video reaches the authorized people and there is a solution.

Bakın, 40'lı yıllarda, o zaman yetkili mahkeme adanın diktatörü, General Rafael Trujillo

See, during the 40s, the then plenipotentiary dictator of the island, General Rafael Trujillo

Yöneticiler tarafından aksi kararlaştırılmadıkça, şirket kaşesi varsa ve bir belgeye basılmışsa, belge ayrıca en az imzayı onaylayan bir tanığın huzurunda bir yetkili kişi tarafından imzalanmış olmalıdır.

Unless otherwise decided by the directors, if the company has a common seal and it is affixed to a document, the document must also be signed by at least one authorised person in the presence of a witness who attests the signature.