Translation of "Bizde" in English

0.005 sec.

Examples of using "Bizde" in a sentence and their english translations:

Bizde ise

If we have

Kontrol bizde.

We're in control.

- Geceyi bizde geçirebilirsin.
- Geceyi bizde geçirebilirsiniz.

You can spend the night at our place.

bizde ise günümüzde

and today we have

Bizde şeker yok.

- We have no sugar.
- We don't have sugar.
- We don't have any sugar.

Gülme sırası bizde.

It is our turn to laugh.

Şimdi sıra bizde.

Now it's our turn.

Geceyi bizde geçirebilirsiniz.

You can spend the night at our place.

O bizde var!

We have it!

Bizde çok var.

- We have plenty.
- We've got plenty.

Sorun bizde diyelim geçelim

let's say we have a problem

Bizde dolar 6 lira

We have $ 6 lira

Neye layıksak bizde var.

We have what we deserve.

O, seni bizde bekliyor.

He's waiting for you at home.

- Yetkili biziz.
- Yetki bizde.

We're in charge.

Bundan bizde olduğunu bilmiyordum.

I didn't know we had one.

En çok para bizde.

We have the most money.

Onlardan bizde çok var.

We have a lot of them.

Bizde ise durum birazcık farklı

In us, the situation is a little different.

Yine kadının yeri bizde aynıydı

the woman's place was the same with us again

bizde tavuk besliyoruz inek besliyoruz

we feed chickens, we feed cows

Bizde artık şu şekilde yazılıyor ;

Now it is written as follows;

Bizde başka bir tane var.

We've got another one.

Bizde de hiç yumurta kalmadı.

We don't have any eggs left either.

- Yeterince sahibiz.
- Bizde yeterince var.

- We have enough.
- We've got enough.

- Biraz sahibiz.
- Bizde biraz var.

We have some.

Bizde bunlardan otuz tane var.

We have thirty of those.

Tom güneş gözlüğünü bizde bırakmış.

Tom left his sunglasses at our place.

- Bizde şeker yok.
- Bizim şekerimiz yok.

- We have no sugar.
- We don't have sugar.
- We don't have any sugar.

- Çok miktarda sahibiz.
- Bizde çok var.

We have plenty.

- Çok şeye sahibiz.
- Bizde çok var.

We've got plenty.

Ne yazık ki istediğin bizde yok.

Unfortunately, we don't have what you want.

Bizde dün gece çok kar vardı.

We had a lot of snow last night.

Bir müddet bizde kalmaya karar verdi.

- She decided to stay with us for a while.
- He decided to stay with us for a while.

- Nihayet sıra bizde.
- Sonunda sıramız geldi.

It's finally our turn.

- Bizde bir harita var.
- Haritamız var.

We have a map.

Bu mesajların bizde müthiş bir etkisi var.

have a profound effect on us.

bizde küçük arkadaşlarımıza bu korkulu hikayeleri anlatmıştık

we told our little friends about these fearful stories

bizde ona ya çok güzel olmuş ya

we are very nice to him too

Bizde aile yapısı daha sağlam olduğu için

Because the family structure is more robust in us

Bizde Tomris Hatun diye bir kişi var

We have a person named Tomris Hatun

Bizde sizin ölçünüz var o renkte değil.

We have your size, but not in that color.

bizde biraz geri kafalıyız ve salakça mı düşünüyoruz?

are we a bit backward and we think stupidly?

bizde deriz ki var tüh var dolandırıldık eyvah!

We say that we have a conqueror!

Fakat bizde anne ve kız kardeş çok değerli

But mother and sister are very valuable for us

Bizde o dönemde ise tek başına bile gidebiliyordu

At that time, we could even go alone

Bizde bu değişikliğin BREXİT yüzünden mi olduğunu söylüyorsun?

Are you telling us that BREXIT is the only reason for this change?

Bu gece bizde kal, yarın bir otel bulursun.

Stay with us tonight and find a hotel tomorrow.

Bizde bunun gibi bir tane daha var mı?

Do we have another one like this?

Bizde para üşümesin diye kızını yakacak insanlar da var

We also have people who will burn her daughter so that the money does not get cold.

- Sadece iki dolarımız var.
- Bizde sadece iki dolar var.

We have only two dollars.

Bizde bizim için çalışan Tom Jackson adında biri var.

We have someone working for us named Tom Jackson.

Bizde Tom Jackson adındaki bir hastanın hiçbir kaydı yok.

We have no record of a patient named Tom Jackson.

Ailemiz bizimle ilgilendi ve şimdi onlarla ilgilenme sırası bizde.

Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.

Asıl sorulacak soru şu ama sorun koltukta mı bizde mi

The question is the real question, but is the problem with us?

Baz istasyonlarını geliştirmek gerekiyor tabi. Bütün suç bizde de değil

Need to improve base stations. We don't have all the crime

- Bizim yerimizde saatin kaç olduğunu bilmiyorum.
- Bizde saatin kaç olduğunu bilmiyorum.

I don't know how much time we have left.

Eğer bizde bu sorun olursa diğer herkeste de bu sorunun olacağını biliyoruz.

- We know that if we have this problem, then everybody else has this problem, too.
- We know that if we have this problem, then everyone else has this problem, too.
- We know if we have this problem, then everyone else has this problem, too.
- We know if we have this problem, then everybody else has this problem, too.

- Biz bu şekilde yapıyoruz.
- Bizde işler böyle yürür.
- Bu şekilde yapıyoruz.
- İşte böyle yapıyoruz.

- This is how we do it.
- Here's how we do it.
- That's how we do things.
- That's how we do it.