Translation of "Yılbaşı" in English

0.031 sec.

Examples of using "Yılbaşı" in a sentence and their english translations:

- Yılbaşı gecesi evlendiler.
- Yılbaşı gecesinde evlenmişler.

They got married on New Year's Eve.

Yılbaşı çok yakında.

New Year's Day is close at hand.

Yılbaşı yılın anahtarıdır.

New Year's Day is the key to the year.

Yılbaşı gecesi fotoğraflarını yüklüyorum.

I'm uploading pictures from New Year's Eve.

Yılbaşı gecesini ailesiyle geçirmeyecek.

He won't be spending New Year's Eve with his family.

Yılbaşı gecesi için ne yapıyorsun?

What are you doing for New Year's Eve?

Planım yılbaşı tatilini Avustralya'da geçirmektir.

My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.

Yılbaşı tatilini Avustralya'da geçirmeyi planlıyorum.

I plan to spend the New Year's holiday in Australia.

- Yılbaşı geliyor.
- Yeni yıl geliyor.

New Year's arriving.

Yılbaşı için geri sayım başladı.

The countdown for the New Year has begun.

Bu ondan bir yılbaşı hediyesi.

This is a Christmas present from him.

Arkadaşlarıma Yılbaşı kartları göndermeyi unuttum.

I forgot to send New Year's cards to my friends.

Sokak kapısına yılbaşı çelengi astık.

We hung a Christmas wreath on the front door.

Yılbaşı gecesi birbirlerine hediye verdiler.

They gave each other presents on New Year's Eve.

Yılbaşı gecesini birlikte geçireceklerini söylüyor.

He says that they will spend New Year's Eve together.

Yılbaşı gecesini onunla mı geçireceksin?

Will you be spending New Year's Eve with him?

Tom ve Mary Yılbaşı partisinde tanıştı.

Tom and Mary met at a New Year's party.

Siz hepiniz yılbaşı için nereye gittiniz?

Where did you all go for New Year's Eve?

En son yılbaşı için ne yaptın?

What did you do last Christmas?

Tom, köpeğine yılbaşı hindisinden artanlardan verdi.

Tom gave his dog a piece of leftover Christmas turkey.

Tom yılbaşı gecesini ailesiyle birlikte geçirdi.

Tom spent New Year's Eve with his family.

Yılbaşı için özel bir şey yapıyor musunuz?

Are you doing anything special for New Year's Eve?

Yılbaşı gecesinde, trenler bütün gece boyunca çalışır.

On New Year's Eve, the trains will run all night.

Öğrencilerden bazıları sınıfı yılbaşı süsleri ile süsledi.

Some of the students decorated the classroom with Christmas ornaments.

Tom ve ben bir yılbaşı partisinde buluştuk.

Tom and I met at a New Year's Eve party.

Yılbaşı gecesinde, Tom gece yarısı Mary'yi öptü.

On New Year's Eve, Tom kissed Mary at midnight.

Yılbaşı gecesini ailesi yerine onunla geçirmeyi seçti.

He chose to spend New Year's Eve with her rather than with his family.

Yılbaşı gecesi tek başına olmak istemediğinden eminim.

I'm sure he doesn't want to be alone on New Year's Eve.

Böyle bir mikrodalga fırınla, her zaman Yılbaşı gecesidir!

With a microwave oven like this, it's always New Year's Eve!

Japonya'da yılbaşı için pirinç kekleri yeme geleneği vardır.

There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.

Mağazamız, Noel ve yılbaşı hariç her gün açıktır.

Our store is open every day of the year except Christmas and New Year's.

Mutlu Noeller herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı!

A merry Christmas to everybody! A happy New Year to all the world!

Bu yılbaşı hediyelerini Tom'un bulamayacağı bir yere saklamam lazım.

- I need to hide these Christmas presents somewhere that Tom can't find them.
- I need to hide these Christmas presents somewhere Tom can't find them.

Tom, kilisenin korosunun diğer üyeleri ile yılbaşı törenine gitti.

Tom went Christmas caroling with other members of his church choir.

Üç yıl önce Yılbaşı Günü nerede olduğunu hatırlıyor musun?

Do you remember where you were on New Year's Day three years ago?

- Bir trafik polisinin yılbaşı gecesinde muhatap olduğu her on sürücüden beşi sarhoştur.
- Bir trafik polisinin yılbaşı gecesi uğraşmak zorunda kaldığı her on sürücüden beşi alkollüdür.

Five out of ten drivers a traffic cop has to deal with on New Year's Eve night are drunk.

- Yılbaşı için kız arkadaşına ne aldın?
- Noel için kız arkadaşına ne satın aldın?

What have you bought your girlfriend for Christmas?

- Noel ağacını süslemek ne kadar zamanını aldı?
- Yılbaşı ağacını süslemen ne kadar sürdü?

How long did it take you to decorate your Christmas tree?

Ben tüy kadar hafifim, bir melek kadar mutluyum, bir okul çocuğu kadar neşeliyim. Sarhoş bir adam kadar sersemim. Mutlu bir Noel herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı.

I am as light as a feather, I am as happy as an angel, I am as merry as a school-boy. I am as giddy as a drunken man. A merry Christmas to everybody! A happy New Year to all the world.