Translation of "Vermeni" in English

0.008 sec.

Examples of using "Vermeni" in a sentence and their english translations:

- Ara vermeni istiyorum.
- Mola vermeni istiyorum.

I want you to take a break.

Cevap vermeni beklemiyordum.

I didn't expect you to answer.

Karar vermeni istiyorum.

I want you to decide.

Gitmeme izin vermeni istiyorum.

I want you to let me go.

Senin karar vermeni istiyorum.

I want you to make the decision.

Savaşa son vermeni istiyorum.

I want you to call off the fight.

Soruma cevap vermeni istiyorum.

I'd like you to answer my question.

Kendine zarar vermeni istemiyoruz.

We don't want you to hurt yourself.

Biraz ara vermeni istiyorum.

I want you to take some time off.

Onu bana vermeni öneririm.

I'd suggest that you give that to me.

Bana onu vermeni isterim.

- Can you give me that?
- I'd like you to give me that.

Bana cevap vermeni istiyorum.

I want you to answer me.

Tom'un yaşamasına izin vermeni istiyorum.

I want you to let Tom live.

Bana bir iş vermeni istiyorum.

I want you to give me a job.

Tom'a bir mesaj vermeni istiyorum.

- I want you to give Tom a message.
- I want you to give a message to Tom.

Bana hiç para vermeni istemiyorum.

I don't want you to give me any money.

Bana bir söz vermeni istiyorum.

I want you to make me a promise.

Tom'a hiç para vermeni istemedim.

I didn't want you to give Tom any money.

Eski bilgisayarını Tom'a vermeni öneririm.

- I suggest you give your old computer to Tom.
- I suggest that you give your old computer to Tom.
- I suggest you give Tom your old computer.
- I suggest that you give Tom your old computer.

Tom'un gitmesine izin vermeni öneririm.

I suggest you let Tom go.

Tom'a bir şans vermeni istiyorum.

I'm asking you to give Tom a chance.

Bunu bana vermeni kim söyledi?

Who told you to give that to me?

Tom'a işini geri vermeni istiyorum.

I want you to give Tom his job back.

Onu Tom'a geri vermeni öneriyorum.

I suggest you give it back to Tom.

Bizim gitmemize izin vermeni öneriyorum.

I suggest you let us go.

Onların gitmesine izin vermeni öneriyorum.

I suggest you let them go.

Benim gitmeme izin vermeni öneriyorum.

I suggest you let me go.

Onun gitmesine izin vermeni öneriyorum.

I suggest you let him go.

Onların yaşamasına izin vermeni istiyorum.

I want you to let them live.

Onun yaşamasına izin vermeni istiyorum.

- I want you to let him live.
- I want you to let her live.

Bu paketi Tom'a vermeni istiyorum.

I want you to give this package to Tom.

Onu bana söz vermeni istiyorum.

I want you to promise me that.

Ben sorularıma cevap vermeni istiyorum.

I would like you to answer my questions.

Paramı bana geri vermeni istiyorum.

- I demand that you give me back my money.
- I demand you give me back my money.
- I demand that you give me my money back.
- I demand you give me my money back.

Bunu bana ödünç vermeni istiyorum lütfen.

Please, I'd like you to lend this to me.

Bana bir mola vermeni takdir ediyorum.

I appreciate you giving me a break.

Bana bir şey söz vermeni istiyorum.

I want you to promise me something.

Tom'a bir şans daha vermeni istiyorum.

I want you to give Tom another chance.

İşte Tom'a vermeni istediğim bir şey.

Here's something I want you to give to Tom.

Bunu Tom'un halletmesine izin vermeni öneririm.

I suggest you let Tom handle this.

Tom'un gitmesine izin vermeni tavsiye ediyorum.

I'd advise you to let Tom go.

Bizim gitmemize izin vermeni tavsiye ederim.

I'd advise you to let us go.

İnsanların zayıflıklarını istismar etmeye son vermeni istiyorum.

I want you to stop preying on people's weaknesses.

Benim için Tom'a bir şey vermeni istiyorum.

I want you to give Tom something for me.

Tom'a benim için bir mesaj vermeni istiyorum.

I'd like you to give Tom a message for me.

Bir mola vermeni ve biraz dinlenmeni öneriyorum.

I suggest that you take a break and cool off a little.

Yapmanı istediğim şeyi yapacağına söz vermeni istiyorum.

- I need you to promise you'll do what I ask you to do.
- I need you to promise that you'll do what I ask you to do.

Tom'un yapmak istediğini yapmasına izin vermeni öneririm.

I suggest you let Tom do what he wants to do.

Tıbbi olarak konuşursak, sana kilo vermeni öneririm.

Speaking medically, I advise you to lose weight.

Sadece bana bir şans vermeni rica ediyorum.

I only ask that you give me a chance.

Doktor sana kilo vermeni söyledi, değil mi?

The doctor told you to lose weight, didn't he?

İşini yapmanı ve benimkini yapmama izin vermeni öneririm.

I suggest you do your job and let me do mine.

Tom hiç ona ödünç para vermeni istedi mi?

Has Tom ever asked you to loan him money?

Bu öğleden sonraya kadar bana bir cevap vermeni bekliyorum.

I expect you to give me an answer by this afternoon.

Tom'un bununla başa çıkmasına izin vermeni şiddetle tavsiye ediyorum.

I strongly advise you let Tom handle this.

Tesadüfen buraya gelmesi gerekirse ona bu belgeyi vermeni istiyorum.

If by any chance he should come, I want you to give him this document.

O bir ihtimal gelirse ona bu kağıdı vermeni istiyorum.

If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.

Ben sadece birkaç gün önce ödünç aldığın kitabı bana geri vermeni istiyorum.

I just want you to give me back that book you borrowed a few days ago.