Translation of "Istemiyoruz" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Istemiyoruz" in a sentence and their russian translations:

Ölmek istemiyoruz.

Мы не хотим умирать.

Ölmeni istemiyoruz.

- Мы не хотим, чтобы ты умер.
- Мы не хотим, чтобы ты умерла.
- Мы не хотим, чтобы вы умерли.
- Мы не хотим, чтобы ты умирал.
- Мы не хотим, чтобы ты умирала.
- Мы не хотим, чтобы вы умирали.

Gitmeni istemiyoruz.

- Мы не хотим, чтобы ты ехал.
- Мы не хотим, чтобы вы ехали.
- Мы не хотим, чтобы ты ходил.
- Мы не хотим, чтобы вы ходили.

- Senin paranı istemiyoruz.
- Sizin paranızı istemiyoruz.

- Нам не нужны твои деньги.
- Нам не нужны ваши деньги.
- Не нужны нам твои деньги.
- Не нужны нам ваши деньги.

- Boston'a gitmek istemiyoruz.
- Biz Boston'a gitmek istemiyoruz.

Мы не хотим ехать в Бостон.

Biz onu istemiyoruz.

- Мы не хотим этого.
- Мы этого не хотим.

Hiçbirimiz onu istemiyoruz.

Никто из нас этого не хочет.

Biz bilmek istemiyoruz.

Мы не хотим знать.

Seni burada istemiyoruz.

Мы не хотим, чтобы ты был здесь.

Bir sıkıntı istemiyoruz.

Нам не нужны проблемы.

Senin kaybetmeni istemiyoruz.

- Мы не хотим потерять тебя.
- Мы не хотим потерять вас.
- Мы не хотим вас потерять.

Tom'un gitmesini istemiyoruz.

- Мы не хотим, чтобы Том ушёл.
- Мы не хотим, чтобы Том уходил.
- Мы не хотим, чтобы Том уезжал.

Kimsenin incinmesini istemiyoruz.

Мы не хотим, чтобы кто-то пострадал.

Hiçbirimiz evlenmek istemiyoruz.

- Никто из нас не хочет выходить замуж.
- Никто из нас не хочет жениться.

Tom'u bekletmek istemiyoruz.

Мы не хотим заставлять Тома ждать.

Seni kaybetmek istemiyoruz.

- Нам не хотелось бы вас терять.
- Нам не хотелось бы тебя терять.

Biz ayrılmak istemiyoruz.

Мы не хотим, чтоб нас разлучили.

Biz taşınmak istemiyoruz.

Мы не хотим переезжать.

Biz beklemek istemiyoruz.

Мы не хотим ждать.

Söylentilere başlamak istemiyoruz.

Мы не хотим распускать сплетни.

Terk etmeni istemiyoruz.

- Мы не хотим, чтобы ты уходил.
- Мы не хотим, чтобы вы уходили.
- Мы не хотим, чтобы ты уезжал.
- Мы не хотим, чтобы вы уезжали.
- Мы не хотим, чтобы ты уходила.
- Мы не хотим, чтобы ты уезжала.

Onun gitmesini istemiyoruz.

- Мы не хотим, чтобы он ехал.
- Мы не хотим, чтобы он ходил.

Onları orada istemiyoruz.

Они нам там не нужны.

Onları geri istemiyoruz.

Мы не хотим, чтобы они возвращались.

Biz kaybetmek istemiyoruz.

- Мы не хотим проиграть.
- Мы не хотим проигрывать.

Uçağımızı kaçırmak istemiyoruz.

Мы не хотим опоздать на самолёт.

Bunu yapmak istemiyoruz.

Мы не хотим этого делать.

Şimdi yemek istemiyoruz.

Мы сейчас не хотим есть.

- Senden hiçbir şey istemiyoruz.
- Sizden hiçbir şey istemiyoruz.

Мы ничего от тебя не хотим.

Size zarar vermek istemiyoruz.

Мы не желаем тебе зла.

Onlara zarar vermek istemiyoruz.

- Мы не хотим их ранить.
- Мы не хотим ранить их.

Herhangi bir kaza istemiyoruz.

Мы не хотим никаких происшествий.

Sana baskı yapmak istemiyoruz.

- Мы не хотим на тебя давить.
- Мы не хотим на вас давить.

Paniğe yol açmak istemiyoruz.

- Мы не хотим создавать панику.
- Мы не хотим вызвать панику.

Herhangi birinin öğrenmesini istemiyoruz.

Мы не хотим, чтобы кто-нибудь узнал.

Kimsenin soru sormasını istemiyoruz.

Мы не хотим, чтобы кто-либо задавал вопросы.

Tekrar geç kalmak istemiyoruz.

Мы не хотим опять опоздать.

Bu konuda konuşmak istemiyoruz.

Мы не хотим об этом говорить.

Bir şey almak istemiyoruz.

Мы не хотим ничего брать.

Onların terk etmesini istemiyoruz.

- Мы не хотим, чтобы они уходили.
- Мы не хотим, чтобы они уезжали.

Onun terk etmesini istemiyoruz.

- Мы не хотим, чтобы он уходил.
- Мы не хотим, чтобы он уезжал.

Onun mutsuz olmasını istemiyoruz.

- Я не хочу, чтобы она была несчастлива.
- Я не хочу, чтобы она была несчастна.

Neden ondan yardım istemiyoruz?

- Почему бы нам не попросить её помочь?
- Почему мы не попросим её помочь?

Senden hiçbir şey istemiyoruz.

Мы ничего от тебя не хотим.

Neden onun tavsiyesini istemiyoruz?

Почему бы нам не спросить у него совета?

Onu istemiyoruz, değil mi?

Мы ведь этого не хотим?

Biz onu yapmanı istemiyoruz.

- Мы не хотим, чтобы ты это делал.
- Мы не хотим, чтобы вы это делали.

Tom'u bizim takımda istemiyoruz.

Мы не хотим, чтобы Том был в нашей команде.

Hiçbirimiz onun olmasını istemiyoruz.

Никто из нас не хочет, чтобы это случилось.

Artık onu yapmak istemiyoruz.

Мы больше не хотим этого делать.

Burada onu yapmak istemiyoruz.

Мы не хотим делать это здесь.

- Geç kalmak istemeyiz.
- Gecikmek istemeyiz.
- Geç kalmak istemiyoruz.
- Gecikmek istemiyoruz.

Мы не хотим опаздывать.

Ben üzerinde kan almak istemiyoruz

мне на голову, а затем обезглавливание может продолжаться ».

Birinin bizi burada bulmasını istemiyoruz.

Мы не хотим, чтобы нас здесь нашли.

Otobüsün biz olmadan gitmesini istemiyoruz.

Мы не хотим, чтобы автобус уехал без нас.

Oradaki son kişiler olmak istemiyoruz.

Мы не хотим быть там последними.

Konser için geç kalmak istemiyoruz.

Мы не хотим опоздать на концерт.

Biz bu yöne gitmek istemiyoruz.

Мы не хотим идти в том направлении.

Biz senden hiçbir şey istemiyoruz.

Мы ничего от тебя не хотим.

Senden herhangi bir şey istemiyoruz.

- Мы ничего от тебя не хотим.
- Мы от вас ничего не хотим.
- Нам ничего от тебя не надо.
- Нам ничего от вас не надо.

Neden onların yardım etmesini istemiyoruz?

- Почему бы нам не попросить их помочь?
- Почему мы не попросим их помочь?

Neden ondan yardım etmesini istemiyoruz?

- Почему бы нам не попросить его помочь?
- Почему мы не попросим его помочь?

Biz herhangi bir bahane istemiyoruz.

Нам не нужны никакие извинения.

Biz Boston'a geri gitmek istemiyoruz.

Мы не хотим возвращаться в Бостон.

Tom ve ben çocuk istemiyoruz.

- Мы с Томом не хотим детей.
- Мы с Томом не хотим иметь детей.

Başka bir dünya savaşı istemiyoruz.

Мы не хотим ещё одной мировой войны.

- Bunu yapmak istemiyoruz.
- Bunu yapmak istemeyiz.

Мы не хотим этого делать.

Biz herhangi bir kötü tanıtım istemiyoruz.

Мы не хотим какой-либо негативной огласки.

Herhangi bir soruna yol açmak istemiyoruz.

Мы не хотим создавать проблем.

Biz neden Tom'un yardım etmesini istemiyoruz?

Почему б тебе не попросить помощи Тома?

Bizim kulübümüzde Tom gibi insanları istemiyoruz.

- Нам в нашем клубе не нужны такие, как Том.
- Нам в нашем клубе не нужны люди вроде Тома.