Translation of "Otları" in English

0.005 sec.

Examples of using "Otları" in a sentence and their english translations:

Bahçenin otları temizlenmeli.

The garden needs to be weeded.

- Çayırdaki yabani otları temizliyorum.
- Çimenlikteki yabani otları temizliyorum.

I'm weeding the lawn.

Büyükannem avlusundaki otları çekiyordu.

My grandmother was pulling up weeds in her backyard.

Tom bahçede otları çekiyor.

Tom is in the garden, pulling weeds.

Bahçede yabani otları temizliyorum.

I'm weeding the garden.

Biz yabani otları çekmek zorundayız.

- We have to get rid of weeds.
- We have to pull the weeds.

Bu otları çekmeme yardım et.

Help me pull these weeds.

Onlara otları temizlemelerine yardım ettik.

We helped them weed the garden.

Onlara otları temizlemelerinde yardımcı oldum.

I helped them weed the garden.

Bahçedeki otları temizlemesine yardımcı oldum.

I helped him weed the garden.

- Bahçedeki yabani otları çekmek onun işi.
- Onun görevi bahçeden kötü otları temizlemektir.

It's his job to pull the weeds in the garden.

Onun görevi bahçeden kötü otları temizlemektir.

It's his job to pull the weeds in the garden.

Kötü otları kopardı ve onları attı.

He pulled up the weeds and threw them away.

Sanırım Tom'un otları çekmemize yardım etmesini isteyeceğim.

I think I'll ask Tom to help us pull weeds.

Neden Tom'un otları çekmene yardım etmesini istemiyorsun?

Why don't you ask Tom to help you pull weeds?

Bahçede otları çekmeme yardımcı olan kişi Tom'du.

Tom was the one who helped me pull weeds in the garden.

Tüm öğleden sonra bahçede yabani otları çekiyordum.

I was in the garden all afternoon, pulling weeds.

Eğrelti otları bu kadar kuru bir yerde yetişmez.

Ferns won't grow in such a dry place.

Tom'dan bahçedeki yabani otları çekmeme yardım etmesini istedim.

I asked Tom to help me pull weeds in the garden.

Biz kilisenin etrafındaki bütün çimenleri ve yabani otları kestik.

We cut away all the grass and weeds around the church.

Lütfen yabani otları ayıklar mısın ve çiçekleri sular mısın?

Could you please pull the weeds and water the flowers?

Tom, Mary'nin bahçedeki otları temizlemesine seve seve yardım edeceğini söyledi.

Tom said that he'd be more than happy to help Mary weed the garden.

Benim bahçemdeki yabani otları çekmek için bir alete ihtiyacım var.

I need a tool for pulling weeds in my garden.

Tom evin etrafında büyümüş olan pek çok yabani otları görebiliyor.

Tom can see the many weeds that had grown up around the house.

- Yağmur yağarsa ve toprak nemli olursa, otları çekmek daha kolay olur.
- Yağmur yağdığında ve toprak nemlendiğinde, yabani otları çekmek daha kolay olur.

When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.

-Bu sabahı nasıl geçirdiniz? -Çalışarak. Traktörü çalıştırıp otları biçtim. Çok gergindim.

-[reporter] What did you do this morning? -[Pepe] I worked. Mowed the lawn with my tractor. Quite nervous.

Yağmur yağdıktan ve zemin nemlendikten sonra yabani otları çekmek daha kolaydır.

After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.

Yağmur yağarsa ve toprak nemli olursa, otları çekmek daha kolay olur.

When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.

Yabani otları çekmeye başlamadan önce bahçenin nasıl göründüğüne dair bir resim çekmek hiç aklıma gelmedi.

It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.

Yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara, sürüngenlere, soluk alıp veren bütün hayvanlara yiyecek olarak yeşil otları veriyorum.

And to all beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon.

Mary dün bir buçuk saat yabani otları temizlemekle uğraştı, ama henüz çok az bir aşama kaydedebildi.

Mary weeded for an hour and a half yesterday and barely made a dent.

Ölüm çok güzel olmalı. Kafanın üzerinde sallanan yeşil otları olan yumuşak kahverengi toprakta uzanmak ve sessizliği dinlemek. Dünü ve yarını olmamak. Zamanı unutmak, hayatı bağışlamak, barışık olmak.

Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forgive life, to be at peace.