Translation of "Müsün" in English

0.012 sec.

Examples of using "Müsün" in a sentence and their english translations:

Üzgün müsün?

Are you sad?

Meşgul müsün?

Are you busy?

Hoşgörülü müsün?

Are you tolerant?

Ünlü müsün?

Are you famous?

Gönüllü müsün?

Are you volunteering?

Kör müsün?

Are you blind?

Dürüst müsün?

Are you honest?

- Hala meşgul müsün?
- Hâlâ meşgul müsün?

Are you still busy?

Beyzbola düşkün müsün?

Are you fond of baseball?

Meşgul müsün, Tom?

Are you busy, Tom?

Şimdi meşgul müsün?

Are you busy now?

Kâbus görür müsün?

Do you have nightmares?

Fransızca düşünür müsün?

Do you think in French?

Sen dürüst müsün?

Are you honest?

Onu götürür müsün?

Would you take that away?

Günaşırı yürür müsün?

Do you walk every other day?

Taksi şoförü müsün?

Are you a taxi driver?

Gerçekten kör müsün?

Are you truly blind?

Hâlâ üzgün müsün?

Are you still upset?

Üzerinde düşünür müsün?

Do you meditate, Tom?

Gerçekten meşgul müsün?

Are you really busy?

Burada meşgul müsün?

Are you busy here?

Konuşmaya özgür müsün?

Are you at liberty to talk?

Okula yürür müsün?

Do you walk to school?

Sen Endülüslü müsün?

Are you Andalousian?

İşte meşgul müsün?

Are you busy at work?

Yarın meşgul müsün?

Are you busy tomorrow?

Tom, meşgul müsün?

Tom, are you busy?

Beni eve götürür müsün?

Could you please drive me home?

Beni sinemaya götürür müsün?

Could you take me to the cinema?

Fiyatı biraz düşürür müsün?

Could you reduce the price a little?

Beni otele götürür müsün?

Will you give me a ride to my hotel?

Yarın sabah meşgul müsün?

Are you engaged for tomorrow?

Beni hastaneye götürür müsün?

Will you drive me to the hospital?

Beni postaneye götürür müsün?

Would you mind giving me a ride to the post office?

Her zaman meşgul müsün?

Are you always busy?

Eve iş götürür müsün?

Do you take work home with you?

Sen bir büyücü müsün?

Are you a wizard?

Şu anda meşgul müsün?

Are you busy right now?

Affedersin, Tom, meşgul müsün?

Excuse me, Tom, are you busy?

Yarın gece özgür müsün?

Are you free tomorrow night?

- Sihirbaz mısın?
- Büyücü müsün?

Are you a magician?

O kadar züğürt müsün?

Are you that hard up?

Pazartesi günü meşgul müsün?

Are you busy on Monday?

Yardım etmeye gönüllü müsün?

Are you volunteering to help?

Sen dışa dönük müsün?

Are you extroverted?

Beni kapıya götürür müsün?

Will you take me to the gate?

Tom'u havaalanına götürür müsün?

Can you take Tom to the airport?

Babamı havaalanına götürür müsün?

Can you take my dad to the airport?

Benimle evlenmeyi düşünür müsün?

Would you think about marrying me?

Dünden beri meşgul müsün?

Have you been busy since yesterday?

Şimdi meşgul müsün, Tom?

Are you busy now, Tom?

Bizi eve götürür müsün?

Can you give us a ride home?

Onları eve götürür müsün?

Can you give them a ride home?

Onu eve götürür müsün?

Can you give him a ride home?

Bu günlerde meşgul müsün?

Are you busy these days?

Benimle oynamayı düşünür müsün?

You think to play with me?

- Meşgul müsün?
- Meşgul müsünüz?

Are you busy?

Tom'u eve götürür müsün?

Could you drive Tom home?

Beni arabayla götürür müsün?

Will you give me a ride?

Sen hâlâ müdür müsün?

Are you still the manager?

Hâlâ bir golfçü müsün?

Are you still a golfer?

Pazartesi gecesi meşgul müsün?

Are you busy Monday night?

Bu hafta meşgul müsün?

Are you busy this week?

Hızlı bir yüzücü müsün?

Are you a fast swimmer?

İyi bir yüzücü müsün?

Are you a good swimmer?

Son zamanlarda meşgul müsün?

Have you been busy recently?

- Türk müsün?
- Türk müsünüz?

Are you Turkish?

Beni istasyona götürür müsün?

Can you drive me to the station?

Benimle okula kadar yürür müsün?

Will you walk down to the school with me?

Bizi British Museum'a götürür müsün?

Can you take us to the British Museum?

- Sen ölü müsün?
- Öldün mü?

Are you dead?

Sen yürüyen bir sözlük müsün?

Are you a walking dictionary?

"Üzgün ​​müsün?" "Hayır, neden olacağım?"

"Are you upset?" "No. Why would I be?"

Hiç olmazsa planımı düşünür müsün?

Would you at least consider my plan?

Gerçekten o kadar meşgul müsün?

Are you really that busy?

Bir şey yapmakla meşgul müsün?

Are you busy doing something?

"Üzgünüm, üzgünüm." "Gerçekten üzgün müsün?"

"Haha, sorry, sorry." "Are you really sorry?"

Beni tren istasyonuna götürür müsün?

Can you give me a lift to the train station?