Translation of "Insanlığın" in English

0.018 sec.

Examples of using "Insanlığın" in a sentence and their english translations:

- Afrika insanlığın beşiğidir.
- Afrika, insanlığın beşiğidir.

Africa is the cradle of humanity.

Hayır, hayır. İnsanlığın

No, no. Humanity needs

Insanlığın gelişmesi için

In order to have a better humanity,

Insanlığın öğrenemediği olay

the event that humanity cannot learn

İnsanlığın geleceğinden korkuyorum.

I fear for the future of humanity.

İnsanlığın son umudusun.

You're the last hope for humanity.

Afrika insanlığın beşiğidir.

Africa is the cradle of humanity.

Afrika, insanlığın beşiği.

Africa is the cradle of mankind.

Uzayın insanlığın faydası için

We'll keep on this work

İnsanlığın geleceği sizin ellerinizde.

The future of mankind rests in your hands.

Kitaplar insanlığın kağıt hafızasıdır.

Books are the paper memory of mankind.

İnsanlığın çıkarları için çalışmalısın.

You should work in the interests of humanity.

İnsanlığın geleceği dış uzaydır.

The future of humanity is in outer space.

Sen insanlığın son umudusun.

You are mankind's last hope.

Bütün insanlığın atası olarak görmek.

but to all humanity.

Tüm insanlığın faydası için yapılmalıdır.''

should be carried on for the benefit of all peoples,

Bu sefer insanlığın sonunu getiriyor

this time is the end of humanity

Ben insanlığın geleceği için korkuyorum.

I fear for the future of mankind.

İnsanlığın ilerlemesi için sınır yoktur.

There is no limit to human progress.

Kanser insanlığın en büyük düşmanı.

Cancer is a great enemy of mankind.

İnsanlığın yarısından fazlası bu alanda yaşıyor,

And more than half of humanity lives in this space,

Insanlığın en önemli ihtiyacı olan su

water, the most important need of humanity

Kanser hastalığı insanlığın en büyük düşmanıdır.

Cancer is a great enemy of humanity.

De ki, ben insanlığın Rab'bine sığınırım.

Say, I seek refuge in the Lord of mankind.

Dil insanlığın en önemli buluşlarından biridir.

Language is one of the most important inventions of mankind.

Tüm insanlığın faydasına olacak binlerce şey var.

That's... There are many projects for humanity as a whole.

İnsanlığın bunu gözlemleyip bize yardım etmesini istiyoruz.

And we want humanity to observe. And to help us.

O gün, insanlığın en önemli buluşu doğdu.

That day, the most important invention of humanity was born.

Ve bu insanlığın beşte biri için felaket olacak.

and that will be disastrous for one-fifth of humanity.

Insanlığın yokluğunda küresel ısınmaya artırmak için atmosferde birikir.

the atmosphere to increase global warming in the absence of mankind.

Bir nükleer savaş, insanlığın yok olmasına neden olacak.

A nuclear war will bring about the destruction of mankind.

Işık kirliliği, insanlığın üçte birinin Samanyolu'nu görmesini engeller.

Light pollution prevents a third of humanity from seeing the Milky Way.

İlk temastan sonra, insanlığın maddesel ve ruhsal gelişimi ilerledi.

After First Contact, the material and spiritual development of humanity flourished.

O ona bağlı olduğu için, insanlığın geleceği belirsiz kalır.

The future of humanity remains undetermined, as it depends on it.

Küresel iklim değişikliği, insanlığın karşılaştığı en büyük tehditlerden biridir.

Global climate change is one of the greatest threats facing humanity.

Eğer kanser insanlığın bir düşmanıysa, kanser ıstakozun bir arkadaşıdır.

If cancer is an enemy of humanity, a cancer is a friend of lobsters.

İnsanlığın savaşa bir son vermezse, savaş insanlığa bir son verecek.

If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind.

İnsanlığın başlangıcından beri hiçbir şey değişmedi ve hiçbir şey değişmeyecek.

- Since the beginning of mankind, nothing has changed and nothing will change.
- Since the beginning of humanity, nothing has changed and nothing will change.

Öyle görünüyor ki, insanlığın zengin kısmı, fakir kısmın problemlerini çok umursamıyor.

It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.

İnsanlığın başlangıcından bu yana hiçbir şey değişmedi ve hiçbir şey değişmeyecek.

Since the beginning of mankind, nothing has changed and nothing will change.

Tüm gergedanlar için en büyük tehdit insanlığın açgözlülüğü ve büyük bir kâr vaadi.

The biggest threat facing all rhinos is human greed and the promise of a large profit.