Translation of "Güneşin" in English

0.009 sec.

Examples of using "Güneşin" in a sentence and their english translations:

Ay, güneşin hayalidir.

The moon is the dream of the sun.

Güneşin peşinden koştum.

I ran after the sun.

Ve güneşin batmasını bekleyebiliriz.

And actually wait for the sun to go down.

Güneşin batıdan doğması acaba

I wonder if the sun rises from the west

Güneşin zararlı ışınlarından korunabilmek

to be protected from the harmful rays of the sun

Güneşin doğmasına az kaldı.

It will not be long before the sun rises.

Kedi güneşin keyfini çıkarıyordu.

The cat was basking in the sun.

Güneşin ısısı kili sertleştirir.

The heat of the sun hardens clay.

Gezegenler güneşin etrafında döner.

- The planets revolve around the sun.
- The planets circle the Sun.

Tom güneşin keyfini çıkarıyor.

Tom is basking in the sun.

Ufukta güneşin batışını izledik.

We watched the sun sinking below the horizon.

Şair güneşin görmediğini görür.

The poet sees what the sun does not.

Güneşin sıcaklığını teninde hissetti.

She felt the warmth of the sun on her skin.

Gezegenler güneşin yörüngesinde dönerler.

Planets orbit the sun.

Güneşin ışıltısı gözlerimi acıtıyor.

The glitter of the sun hurts my eyes.

Sizi selamlıyorum güneşin arkadaşları.

I greet you, friends of the sun.

Dünya güneşin etrafında döner.

The Earth revolves around the Sun.

Dünya güneşin yörüngesinde döner.

The Earth orbits the Sun.

Fakat güneşin fazlası da öldürebilir.

But too much sun can kill.

...güneşin sıcağının tadını çıkarma vakti.

before night falls once again.

Güneşin dağların ardında batışını izledik.

We watched the sun setting behind the mountains.

Güneşin bulutların arasından baktığını görebilirsin.

You can see the sun peeking through the clouds.

Bulutlar olmasa güneşin tadını çıkaramayız.

If there were no clouds, we could not enjoy the sun.

Güneşin etrafında 365 günde döner.

It goes around the sun in 365 days.

O, güneşin altında uzanmış yatıyordu.

He was lying asleep in the sun.

Bulutlar olmasa, güneşin varlığına sevinemeyiz.

If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.

Bu, güneşin parlamadığı bir dünya.

This is a world where the sun doesn't shine.

Güneşin altında oturmama rağmen üşüdüm.

Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.

Güneşin batarken, onlar işlerini bıraktılar.

The sun having set, they left off their work.

Cildi üzerinde güneşin sıcaklığını hissetti.

He felt the warmth of the sun on his skin.

Güneşin kent üzerindeki doğuşunu izledim.

I watched the sun rise over the city.

Güneşin dünyanın etrafında döndüğüne inanılırdı.

It was believed that the sun went around the earth.

Dünya'yı yörüngesinde tutan Güneşin çekimidir.

It's the Sun's gravity that keeps the Earth in its orbit.

Dünyanın güneşin etrafında gezindiğinden emindik.

We were sure the Earth went around the Sun.

Onu güneşin oğlu olduğunu düşündüler.

They thought he was the son of the Sun.

Tom balkonda güneşin batışına bakıyordu.

Tom was on the balcony, looking at the sunset.

Tom'un güneşin doğuşunu görmesini istedim.

I wanted Tom to see the sunrise.

- Güneşin doğuşunu yakalayabilmek için erken yatarım.
- Erken yatarım böylece güneşin doğuşunu yakalayabilirim.

I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.

Sıcak, nemli bir günde güneşin batışını seyrederseniz, güneşin şeklini değiştiren nemi görebilirsiniz.

If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.

Ama bütün boş vaktimi güneşin altında

but since I've come back to sunny California

Güneşin doğuşu genelde insanlara uyan işaretidir

The sunrise is usually people's signal to get up,

Güneşin batmasıyla faaliyetlerine son verdikleri sanılırdı.

Sunset was thought to signal the end of their activity.

Güneşin doğuşu ne kadar da güzeldir!

How beautiful a sunrise is!

Adam ufkun altında güneşin batışını izledi.

The man watched the sun set below the horizon.

İnsanlar güneşin, dünyanın çevresinde döndüğünü düşünürlerdi.

- People used to think the sun revolved around the earth.
- People used to think the Sun spins around the Earth.

Güneşin dünyadan daha büyük olduğunu biliyoruz.

We know that the sun is bigger than the earth.

Erken kalkalım ve güneşin doğuşunu izleyelim.

Let's get up early and watch the sunrise.

Güneşin doğuşunu görmek için erken kalktım.

We got up early in order to see the sunrise.

Biz ufkun altında güneşin batışını gördük.

We saw the sun sink below the horizon.

Biz ufkun üstünde güneşin doğuşunu gördük.

We saw the sun rise above the horizon.

Güneşin yüzey sıcaklığı 6000 ° C civarındadır.

The surface temperature of the sun is around 6000°C.

Güneşin dünyanın etrafındaki hareketi bir yanılsamadır.

The movement of the sun around the earth is an illusion.

Hiçbir şey güneşin altında yeni değildir.

Nothing is new under the sun.

Güneşin altında yeni bir şey yok.

Nothing new under the sun.

Göle gidip güneşin doğuşunu izleyebilir miyiz?

Can we go to the lake and watch the sunrise?

Güneşin ışınları Tom'u kısmen kör etti.

The rays of the sun partially blinded Tom.

Güneşin altında bırakılmış süt kabı gibi kokuyordu.

It was a like a milk container left out in the sun.

Güneşin batmasıyla yoğun sıcaktan bir nefes alıyorlar.

Sunset brings respite from the day's heat.

Dünya'nın yağmur ormanlarında güneşin batmasıyla değişim tetiklenir.

In jungles around the world, the setting sun triggers change.

Kanyon yarığından çıktık. Şimdi yine güneşin sıcağındayız.

We're back out of that slot canyon. But now into that heat of the sun again.

Güneşin ya da ölümün yüzüne doğrudan bakamazsınız.

Neither the sun nor death can be looked in the face.

Tom erken kalktı böylece güneşin doğuşunu görebildi.

Tom got up early so he could see the sunrise.

Ve güneşin evrimi Dünya'yı gevrek haline getirecek.

and the evolution of the sun will have burned the Earth to a crisp.

O, güneşin doğuşunu görmek için erken kalktı.

She got up early to see the sunrise.

Bazı horozlar güneşin onlar için doğduğuna inanmaktadır.

Some roosters believe the sun rises for them.

Dünya ayın etrafında değil güneşin etrafında döner.

The earth goes around the sun, it doesn't around the moon.

Biz güneşin dünyadan daha büyük olduğunu biliyoruz.

We know that the Sun is bigger than the Earth.

Tom güneşin doğuşunu görmek için erken kalktı.

Tom got up early to see the sunrise.

Biz dünyanın güneşin etrafında hareket ettiğine inanıyorduk.

We believed that the earth moves round the sun.

Dünya güneşin etrafında bir yörüngede hareket eder.

The earth travels in an orbit around the sun.

Güneşin son ışınları sonsuz deniz üzerine yansıyor.

The last rays of the sun are reflected on the infinite sea.

Tom ve ben birlikte güneşin doğuşunu izledik.

Tom and I watched the sunrise together.

- Tom ve Mary, güneşin okyanus üzerinde yükselişini izledi.
- Tom ve Mary, güneşin okyanus üzerinde doğuşunu izledi.

Tom and Mary watched the sun rise over the ocean.

Bizi alevli güneşin altında pişirecek çılgın sıcaklık dalgaları.

crazy heat waves that will cook us under a blazing sun.

Tüm bu çalışmalarla, güneşin kavurucu ışınları çöle dökülen

With all this work while the blazing sun hit a country

Güneşin altında okumak için ne güzel bir Pazar.

What a beautiful Sunday to read in the sun.

Güneşin 8 gezegeninden biri hariç hepsi yaşamdan yoksundur.

All but one of 8 planets of the Sun lack life.

Güneşin gökyüzünde parladığını gördüğünde, gündüzdür ve görmediğinde gecedir.

When you see the Sun shining in the sky, it is day, and when you don't it is night.

Bütün gece yatmayalım ve birlikte güneşin doğuşunu izleyelim.

Let's stay up all night and watch the sunrise together.

Tom ve Mary, güneşin okyanus üzerinde batışını izledi.

Tom and Mary watched the sun set over the ocean.

Tüm gün kızgın güneşin altında çalışmaktan yorulmuş olmalı.

He must be tired after working all day in the hot sun.

Ve artık buraya sığınıp güneşin tam olarak batmasını bekleyebiliriz.

and good now just to shelter, and let the sun go down fully.

Ayılar üç ay sonra ilk defa güneşin sıcaklığını hisseder.

For the first time in three months, the bears feel the warmth of the sun.

Saat güneşin konumuna göre bizim süreleri bölebildiğimiz bir olgudur

The watch is a phenomenon that we can divide times according to the position of the sun

Güneşin etrafında dönen dokuz gezegen vardır, Dünya onlardan biridir.

There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.

Güneşin yüzey ısısının yaklaşık 6000°C olduğu farz ediliyor.

The surface temperature of the sun is assumed to be about 6000°C.

Güneşin doğuşunu görmek için ne sıklıkla yeterince erken kalkarsın?

How often do you get up early enough to see the sunrise?

Güneşin güçlenmesiyle... ...yeni yaşamlar başlar ve zorluklar yavaş yavaş unutulur.

With the strengthening sun, new life begins and hardships are slowly forgotten.

Sağa gitmeye karar verirsek parlak güneşin altına çıkma riskine gireriz.

You know, whether we decide to go right, and risk exposure to the blistering sun.

Copernicus dünya'nın ve diğer gezegenlerin güneşin etrafında hareket ettiğine inandı.

Copernicus believed the Earth and other planets moved around the Sun.

19.yüzyılın bilim adamları güneşin kimyasal reaksiyonlar tarafından desteklendiğine inanmaktadır.

Scientists of the 19th century believed that the Sun was powered by chemical reactions.

Onlar güneşin doğduğu zamandan güneş batıncaya kadar her gün çalıştılar.

They worked each day from the time the sun rose until it set.

Merkür'ün yanlış tarafından fırlattığımız için korku içinde güneşin yörüngesine yaklaştık.

We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury.

Hepimiz aynı güneşin altında yaşıyoruz, ama aynı aydınlığa sahip değiliz.

We all live under the same sun, yet we don't share the same horizon.

Güneşin etrafında dönüşü 30 milyon yılı bulan kuyruklu yıldızlar bile var

there are even comets with the sun turning around 30 million years

Bilim insanları güneşin yörüngesinde yaklaşık 100 milyon kuyruklu yıldız olduğunu düşünüyorlar.

Scientists think that about 100 million comets orbit the Sun.

Güneşin Samanyolu etrafında tam bir tur atması yaklaşık 230 milyon yıl alır.

It takes the Sun about 230 million years to make one complete orbit around the Milky Way.

Bunun hakkında endişelenme. Bu, sadece güneşin ilk ışıklarıyla eriyecek kötü bir anı.

Don't worry about this. It's just a bad memory that will dissolve with the first rays of sunlight.

Güneş tutulur tutulmaz, Güneşin iç içe mineraller halkasının ayın etrafında bütün yönlere parladığı görülebilir. Güneşin koronasının görülebileceği tek zaman toplam güneş tutulması sırasında olduğu için bu muhteşem bir manzaradır.

Once the Sun is totally eclipsed, the Sun's corona can be seen shining in all directions around the Moon. This is a spectacular sight because the only time the Sun's corona can be seen is during a total solar eclipse.