Examples of using "Dilinde" in a sentence and their english translations:
the talk of the town.
We are adding examples in Berber.
Pfirsichbaeumchen writes in Berber.
I became fluent in medicalese,
How to say "apple" in your language?
I still like to write in Esperanto.
Denmark is called "Danmark" in Danish.
Georgia is called "Sakartvelo" in Georgian.
Kazakhstan is called "Qazaqstan" in Kazakh.
Morocco is called "Meṛṛuk" in Berber.
Alexander wrote sentences in the Berber language.
How do you say that in your language?
How can I say that in your language?
Vowel harmony is important in the Hungarian language.
The word "impossible" isn't in the French language.
I wrote a letter in English language.
How do you say "please" in Wolof?
How to say "please" in Wolof?
- I've never seen a film in Esperanto.
- I've never watched a movie in Esperanto.
"Sek" means "yes" in Dothraki.
"Vos" means "no" in Dothraki.
The talk of the gender pay gap is everywhere
Deaf people can converse in sign language.
Alexander wrote some sentences in Berber.
How many words are there in the English language?
In the German language there are many long words.
Sing a song in your language, please!
Are there any newspapers published in your language?
The most important word in the English language is "no"
Help me become fluent in your language.
I'm gonna speak to you in your own language so you understand.
In the Turkish language, there are many Persian words.
"Rytsas" means "hello" in High Valyrian.
"Kessa" means "yes" in High Valyrian.
"Daor" means "no" in High Valyrian.
"Kirimvose" means "Thank you" in High Valyrian.
"Hajas" means "goodbye" in Dothraki.
In mathematics, 44th. Reading comprehension in their language,
In reading comprehension within 65 countries,
The Czech Republic is called "Česká republika" in Czech.
East Timor is called "Timor Lorosa'e" in Tetum.
South Africa is called "iNingizimu Afrika" in Zulu.
There is no word for liberty in the Russian language.
There are few sites in the Tatar language on the Internet.
How do you say 'pine cones' in your native language?
You must contribute to Tatoeba only in your mother tongue.
Have you ever tried to catch snowflakes on your tongue?
"Geros ilas" means "goodbye" in High Valyrian.
"Dracarys" means "dragon fire" in High Valyrian.
"Tubī daor" means "not today" in High Valyrian.
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
I wish there were thousands of sentences in every minority language in Tatoeba.
Aki Yerushalayim is a cultural magazine written in Ladino.
She wrote me a love letter in Esperanto.
I understand, but I don't know how to answer in Kadazan language.
"Muña zaldrizoti" means "mother of dragons" in High Valyrian.
"Avy jorrāelan" means "I love you" in High Valyrian.
"Jalan atthirari anni" means "the moon of my life" in Dothraki.
The Central African Republic is called "Ködörösêse tî Bêafrîka" in Sango.
Poland is called "Polska" in Polish.
This phrase should only be used colloquially, never in a formal setting.
"Valar morghulis" means "All men must die" in High Valyrian.
"Ase shafki athdrivar" means "Your wish is my command" in Dothraki.
"Valar dohaeris" means "All men must serve" in High Valyrian.
I'd like to say "goodbye" and "thank you" in Esperanto. Can you help me out?
In their language you can write the way you want and don't need to use any commas either.
We have a great many sagas, written in the Vikings’ own language which is Old Norse.
She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
According to the makers of the Oxford English Dictionary, there are over 800,000 words in the English language.
"How many dialects are there in the Chavacano language?" "The Chavacano language has six dialects."
The influence of the Arabic language is quite evident in the Spanish language.
She knows five languages, but when she wants to swear, she does so in her maternal language.
Why do you want Esperanto to become a lingua franca while you continue to communicate in English?
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
I don't need a textbook on the Bulgarian language.
- If you talk to a man in a language he understands, it will go to his head. If you talk to him in his language, it will go to his heart.
- If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.
In English, your answer can be 'correct' or 'incorrect'; but in Marathi, your answer can be 'wrong' or 'un-wrong'.
In Esperanto, the final vowel of a noun or of the definite article can be left out and replaced by an apostrophe.
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
I overheard an Italian say that the German language is unsingable; maybe that's why almost no Italian opera singer sings in German.
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
I know that adding sentences only in your native or strongest language is probably not as much fun as practicing writing foreign languages, but please don't add sentences to the Tatoeba Corpus if you are not absolutely sure they are correct. If you want to practice languages that you are studying, please do so by using a website designed for that purpose such as www.lang-8.com.
Despite their truth, sayings like "carpe diem", "live for yourself" and "know your worth" have degenerated into cliches for justifying rudeness, oddness, and apathy, at the hands of TV personalities and columnists. That is what is called "educated ignorance".