Translation of "Aralar" in English

0.008 sec.

Examples of using "Aralar" in a sentence and their english translations:

- Bu aralar yorumum yok.
- Şu aralar yorumum yok.

I have no comment at this time.

Bu aralar çok ağlıyorum.

I've been crying a lot lately.

Bu aralar çok meşgulüm.

I'm very busy at this time.

Bu aralar mantar sezonudur.

Mushrooms are in season now.

Bu aralar onunla karşılaşmadım.

I haven't met with her recently.

Bu aralar hava soğuk.

It's been cold recently.

Bu aralar hava sıcak.

It's been hot recently.

Babam bu aralar borsaya sardı.

My father is very much involved in the stock market now.

Bu aralar sürekli yağmur yağıyor.

It's been raining all the time lately.

Bebek diş çıkarıyor bu aralar.

The baby is growing teeth now.

Lütfen pencereyi birazcık aralar mısın?

Could you please crack open a window?

Tom bu aralar çok meşgul.

Tom is very busy nowadays.

Bu aralar uykusunu alamadığını söylüyor.

He says that recently he isn't able to get enough sleep.

Bu aralar bulantınız oluyor mu?

Have you experienced nausea recently?

Bu aralar kustuğunuz oluyor mu?

Have you been vomiting recently?

Bir aralar öz güvenim gerçekten zayıftı.

There was a time when my confidence was really low.

- Bugünlerde iştahsızım.
- Bu aralar iştahım yok.

I have a poor appetite these days.

Tom'un bu aralar ne yaptığını bilmiyorum.

I don't know what Tom does nowadays.

Tom'un bu aralar ne okuduğunu bilmiyorum.

I don't know what Tom reads nowadays.

Tom'un bu aralar ne izlediğini bilmiyorum.

I don't know what Tom watches nowadays.

Bu aralar etrafta çok görüyorum onu.

I've seen him around a lot lately.

O bu aralar daima buraya gelir.

He always comes here at this time.

Tom'un bu aralar çok saçı döküldü.

- Tom has recently lost a lot of hair.
- Tom has lost a lot of hair recently.

Tom bu aralar pek mutlu değil.

Tom hasn't been very happy lately.

Bu aralar göğüs ağrısı yaşadınız mı?

Have you had chest pain recently?

Bu aralar vücudunuzda ağrılar oluyor mu?

Have you experienced body aches recently?

Baban bu aralar kendini çok saldı.

Your father really let himself go recently.

Bu aralar ilginç bir kitap okudun mu?

Have you read an interesting book lately?

Bu aralar onların burada olmaya hakkı yok.

They have no right to be here at this time.

- Şimdi kiminle dışarı çıkıyorsun?
- Bu aralar kiminle flört ediyorsun?
- Şu aralar kiminle takılıyorsun?
- Şimdi kiminle çıkıyorsun?

Who are you going out with now?

- Bu günlerde çok meşgul olmalısın.
- Şu aralar çok meşgul olmalısın.

You must be very busy these days.

Bu aralar, bulunmak için buradan daha güvenli bir yer yok.

At this time, there's no safer place to be than right here.

- Bu aralar yaptın mı bunu?
- Bunu son zamanlarda yaptın mı?

Have you done that recently?

- Bu aralar IT sertifikasyonlarına çalışmak için epey zaman harcıyorum.
- Şu sıralar BT sertifikasyonlarına çalışmaya çok vakit harcıyorum.

I've been spending a lot of time studying for IT certifications recently.

Tom bu aralar çiğ vegan beslenmeye başlamış. İnsanlara bunun ne kadar süper bir şey olduğu konusunda devamlı atıp tutuyor.

Tom's recently started a raw vegan diet, and regularly gets on his soapbox to tell people how great it is.

- Tom son zamanlarda çok kötü kararlar verdi.
- Tom bu aralar çok yanlış kararlar alıyor.
- Tom son günlerde çok hatalı kararlarda bulundu.

Tom has made some very bad decisions recently.