Examples of using "ışıkta" in a sentence and their english translations:
You ran a red light.
We shouldn't have run that red light.
Don't go past the traffic light in red!
I can't see in this light.
You shouldn't read in such poor light.
We danced in the subdued lighting.
He did not stop his car at the red light.
- Did you stop at the red light?
- Did you stop at the red traffic light?
I shouldn't have run that red light.
Turn right at the red light.
Tom wasn't able to read in the dim light.
Tom ran a red light.
Can you see in this light?
Turn left at the first light.
You need to turn left at the second light.
Tom didn't run the red light.
I ran a red light.
Sami stopped at a red light.
But a low-light camera...
The pedestrians must cross only at the green light.
I saw Tom running a red light.
But specialist low-light cameras...
Both see well in the artificial light.
and the mother goes right through a red light.
The policeman told us not to cross the street against the red light.
I saw his face in the dim light.
He crossed the road on foot at the red light.
And then the mother goes through a second red light,
I had to stop at almost every light on the way here.
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
Go straight down this street and turn right at the third light.
- If you run a red light, you risk causing an accident.
- If you run a red light, you run the risk of causing an accident.
A low-light camera reveals this frozen world.
But low-light cameras reveal a species with a different approach.
He walked across the street on a red traffic light.
A low-light camera reveals a mother polar bear and her two cubs...
Is there a law here about jaywalking?