Translation of "çalışın" in English

0.006 sec.

Examples of using "çalışın" in a sentence and their english translations:

Dayanmaya çalışın.

Try to hang on.

Düşmemeye çalışın.

Try not to fall.

Bizimle çalışın!

Study with us!

- Çalış!
- Çalışın!

- Work.
- Work!

- Sakin olmaya çalışın.
- Sakin kalmaya çalışın.

Try to remain calm.

- Sohbet yerine çalışın!
- Konuşmak yerine çalışın!

Work instead of chatting!

- Mutluymuş gibi görünmeye çalışın.
- Mutlu görünmeye çalışın.

Try to look happy.

Aşağı bakmamaya çalışın.

Trying not to look down.

Gelecek bölümü çalışın.

Study the next chapter.

Onu bulmaya çalışın.

Try to find it.

Lütfen burada çalışın.

Please study here.

Gürültü yapmamaya çalışın.

Try not to make any noise.

Gözlerinizi dinlendirmeye çalışın.

Try to rest your eyes.

Bu cümleleri çalışın.

Study these sentences.

Bağlı kalmaya çalışın.

Try to stay connected.

Ahlaklı biçimde çalışın!

Work morally!

Karınca gibi çalışın.

Work as the ant.

Bunu açıklamaya çalışın.

Try to explain this.

Meşgul görünmeye çalışın.

Try to look busy.

İyimser olmaya çalışın.

Try to be optimistic.

Mürekkebi sıçratmamaya çalışın.

Try not to splatter the ink.

Lütfen ilerlemeye çalışın.

Please try to move on.

Görüntüyü büyütmeye çalışın.

Try to enlarge the image.

Yapabildiğiniz kadar sıkı çalışın.

Study as hard as you can.

Kötü şirketten kaçınmaya çalışın.

Try to avoid bad company.

Kendinizi kontrol etmeye çalışın.

- Try to control yourself.
- Try to control yourselves.

Bunun hakkında düşünmeye çalışın.

Try to think about it.

Bunu birlikte tutmaya çalışın.

Try to hold it together.

- Endişelenmemeye çalışın.
- Endişelenmemeye çalış.

Try not to worry.

Sadece beni durdurmaya çalışın.

Just try and stop me.

Onu Tom'a açıklamaya çalışın.

Try explaining that to Tom.

Biraz İngilizce öğrenmeye çalışın.

Try to learn a little English.

Çok gergin olmamaya çalışın.

Try not to be so tense.

Bu konuda düşünmemeye çalışın.

Try not to think about it.

Gazı teneffüs etmemeye çalışın.

Try not to inhale the fumes.

Kendiniz için düşünmeye çalışın.

Try thinking for yourself.

Durumu hayal etmeye çalışın.

Try to imagine the situation.

Gözden uzak kalmaya çalışın.

Try to stay out of sight.

Her fırsattan yararlanmaya çalışın.

Try to profit from every opportunity.

Sadece onu hızlandırmaya çalışın.

Just try to wing it.

Koşarak kilo vermeye çalışın.

Try to lose weight by jogging.

Tom'u telefona almaya çalışın.

Try to get Tom on the phone.

Beladan uzak kalmaya çalışın.

Try to stay out of trouble.

Abur cuburdan kaçınmaya çalışın.

Try to avoid junk food.

Lütfen sessiz olmaya çalışın.

Please try to be quiet.

Kaldırım taşına çarpmamaya çalışın.

Try not to hit the curb.

Kafanızda müziği yeniden oluşturmaya çalışın.

Try to reproduce the music in your mind.

Oraya kendi başınıza gitmeye çalışın.

Try to drive there on your own.

Kendinizi çok ciddiye almamaya çalışın.

Try not to take yourself too seriously.

Başkalarının düşündükleri hakkında endişelenmemeye çalışın.

Try not to worry about what others think.

Mümkün olduğunca sessiz olmaya çalışın.

Try to be as quiet as possible.

Yarın çok geç gelmemeye çalışın.

Try not to come too late again tomorrow.

Tom'u her zaman düşünmemeye çalışın.

Try not to think about Tom all the time.

Bu kadar gergin görünmemeye çalışın.

Try not to look so nervous.

- Üstünü ıslatmamaya çalış.
- Islanmamaya çalışın.

Try and stay dry.

Gerekenden daha fazla para harcamamaya çalışın.

Try not to spend more money than is necessary.

Başkalarını rahatsız etmemek için sessizce çalışın.

Work quietly lest you disturb others.

- Sakin kalmaya çalış.
- Sakin kalmaya çalışın.

Try to stay calm.

- Karınca gibi çalış.
- Karınca gibi çalışın.

Work as the ant.

Kendiniz için bir şeyler yapmaya çalışın.

Try to do things for yourself.

Küçük gruplar halinde ödev üzerinde çalışın.

Work on the assignment in small groups.

Yaşamak için çalışın, çalışmak için yaşamayın.

Work to live, don't live to work.

Söz dağarcığını bu şekilde öğrenmeye çalışın.

Try to learn vocabulary in this way.

Bunu benim bakış açısından görmeye çalışın.

Try to see it from my point of view.

Bunu onun bakış açısından görmeye çalışın.

Try to see it from his point of view.

Bunu onların bakış açısından görmeye çalışın.

Try to see it from their point of view.

Onu Tom'un bakış açısından görmeye çalışın.

Try to see it from Tom's point of view.

Ona Tom'un bakış açısından bakmaya çalışın.

Try to look at it from Tom's point of view.

İşte! Bakın, işte oldu! Alevi boğmamaya çalışın.

Bingo! Look, here we go, here we go! Make sure you don't suffocate it.

Sonra, ülkeniz dışında üretilen birşey bulmaya çalışın.

Then, try to find something that has been produced outside of your country.

İngilizce çeviri olmadan bunu İspanyolca anlamaya çalışın.

Try to understand it in Spanish, without translating to English.

Bir daha ki sefer daha iyi yapmaya çalışın.

Try and do better next time.

Mümkün olan kısa sürede bir randevu almaya çalışın.

Try to make an appointment as soon as possible.

- Yapabildiğiniz kadar sıkı çalışın.
- Elinden geldiğince çok çalış.

Study as hard as you can.

Bize yardım etmeleri için onları ikna etmeye çalışın.

Try to convince them to help us.

Bize yardım etmesi için onu ikna etmeye çalışın.

Try to convince him to help us.

Lütfen uygun fiyatlı gidiş-dönüş biletlerini bulmaya çalışın.

Please try to find affordable round trip tickets.

Ben geri dönene kadar çocukları kontrol altında tutmaya çalışın.

Try to keep the kids under control until I get back.

Çevrenizde neler olup bittiğine biraz daha dikkat etmeye çalışın.

Try to stay a bit more alert to what goes on around you.

Bir an için gözlerinizi kapatın ve cevabı bulmaya çalışın.

Close your eyes for a moment and look for the answer.

"Gelin bizim için çalışın çünkü bizler 9-9-6 'yız."

"Come work for us because we are 996."

- Lütfen artık bunu yapmaya çalışmayın.
- Lütfen artık bunu yapmamaya çalışın.

Please try not to do that anymore.

İkincisi, birkaç becerinin peşinden gidin deneyin ve onlarda iyi olmaya çalışın

Secondly, go after some skills, and try and get good at them,

Dil becerilerinizi geliştirmek için, öğreniyor olduğunuz dilde yazılmış kitapları bulmaya çalışın.

In order to improve your language skills, try to find books written in the language you are learning.

Bu sizin için doğal olmayabilir, ama en azından biraz daha zarif olmaya çalışın.

It may not be natural for you, but at least try to be a little more gracious.

- İlk yardım ekibi gelinceye kadar dayanmaya çalış.
- Bir kurtarma ekibi gelene kadar dayanmaya çalışın.

Try to hold on until a rescue team arrives.

- Dilek memnuniyetsizlikten kaynaklanır. Bunu kontrol etmeye çalış.
- Dilek memnuniyetsizlikten kaynaklanır. Bunu kontrol etmeye çalışın.

Desire is a source of discontent. Try to control it.

- Hava kararmadan eve dönmeye çalış.
- Hava kararmadan eve dönmeye bakın.
- Hava kararmadan eve dönmeye çalışın.

Try to get home before dark.

- Ne zaman çalışırsan çalış, en iyi sonucu almak için sözlüğünü kullan.
- Ne zaman çalışırsanız çalışın, en iyi sonucu almak için sözlüğünüzü kullanın

Whenever you study, use your dictionary to best effect.

- Ağlamanın ve şikayet etmenin bir yararı yok. Sahip olduklarınla mutlu olmaya çalış.
- Ağlamanın ve şikayet etmenin bir yararı yok. Sahip olduklarınla mutlu olmaya çalışın.

There's no use crying and complaining. Try to be content with what you have.

- Beyninin sol tarafını çok kullanıyorsun. Daha sanatsal olabilmek için beyninin sağ tarafını kullanmaya çalış.
- Beyninizin sol tarafını çok kullanıyorsunuz. Daha sanatsal olabilmek için beyninizin sağ tarafını kullanmaya çalışın.

You live in your left brain too much. Try to use your right brain to be more artistic.