Translation of "Bölümü" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Bölümü" in a sentence and their dutch translations:

Okyanusun büyük bölümü kirli.

Grote delen van de oceaan zijn vervuild.

Ben ek bölümü kaldıracağım.

Ik ga de appendix verwijderen.

"Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Evindeki bir bölümü fark ettim,

merkte ik een hoek in haar huis op

Sadece ilk üç bölümü okudum.

Ik heb alleen de eerste drie hoofdstukken gelezen.

Kütüphanenin bu bölümü halka kapalıdır.

Dit deel van de bibliotheek is gesloten voor het publiek.

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

İsterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Als je dat wilt, druk dan op 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Okyanusun büyük bölümü buna hiç benzemiyor.

het grootste deel ziet er beslist niet zo uit.

Ancak bunların büyük bölümü çoğunlukla bize görünmezdir.

Dit alles is echter meestal onzichtbaar voor ons.

Bugün çok az bir bölümü hâlâ yetişiyor,

Vandaag de dag is daar slechts een fractie van over

. 1800 yılında Ney ve bölümü General Moreau'nun

In 1800 speelden Ney en zijn divisie een belangrijke rol in de grote overwinning van generaal Moreau op

Bu mücadeleye varsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Als je de uitdaging aanneemt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Bu mücadeleye varsanız Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Als je de uitdaging aanneemt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Bunu tekrar denemek istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Als je het opnieuw wilt proberen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

. Yine de, büyük bir ustalıkla gerçekleştirdiği bir roldü: Bölümü

Desalniettemin was het een rol die hij met grote vaardigheid vervulde: zijn divisie onderscheidde zich

- On bölü beş iki eder.
- Onun beşe bölümü ikidir.

Tien gedeeld door vijf is twee.

Ama en baştan başlamak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Maar als je vanaf het begin wilt beginnen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

1808'de, Suchet'in bölümü önümüzdeki altı yılını geçireceği İspanya'ya gönderildi.

In 1808 werd Suchets divisie naar Spanje gestuurd, waar hij de volgende zes jaar zou doorbrengen.

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin. Unutmayın, bu tamamen size bağlı.

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'. Het is volledig aan jou.

. Onların tarih bölümü, erken insanlardan tarih öncesinden dünya savaşlarına ve ötesine

Hun geschiedenissectie heeft honderden titels die alles omvatten, van de vroege mens en de prehistorie

Ama en başta daha iyi bir rota seçebileceğinizi düşünüyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Ama bu göreve baştan başlayıp daha fazla avlanmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Als je overnieuw wilt beginnen en op meer beestjes wil jagen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Başka ne gibi zorluklar olduğunu görmek ve bunları denemek isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.