Translation of "Işini" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Işini" in a sentence and their dutch translations:

- O işini kaybetti.
- İşini kaybetti.

Hij heeft zijn baan verloren.

Hayatımın işini şekillendirdi.

gaf vorm aan mijn levenswerk.

Kendi işini yap.

Doe je eigen werk.

Tom işini seviyor.

Tom houdt van z'n werk.

O, işini bitirdi.

Hij is klaar met zijn werk.

İşini başkalarıyla paylaşmalısın.

Je moet je werk met anderen delen.

Kocam işini kaybetti.

Mijn man is zijn baan verloren.

O işini bitirdi.

Ze heeft haar werk voltooid.

- Tom işini bırakmak zorunda kaldı.
- Tom işini bırakmak zorundaydı.

Tom moest zijn baan opzeggen.

"Bugünün işini yarına bırakma."

"Er is geen tijd als het heden."

O, işini bitirdi mi?

Heeft ze haar werk al af?

Bugünün işini yarına bırakma.

Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.

Tom işini gerçekten seviyor.

Tom houdt echt van z'n werk.

Tom işini seviyor mu?

Vindt Tom zijn werk leuk?

O, babasının işini devraldı.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader overgenomen.

Tom hâlâ işini seviyor.

Tom houdt nog steeds van zijn werk.

İşini neden bıraktığını biliyorum.

Ik weet waarom ze haar werk opgezegd heeft.

Bırak da Mary işini yapsın.

Laat Maria haar werk doen!

Naomi az önce işini bitirdi.

Naomi heeft zojuist haar werk afgemaakt.

O, geçen ay işini bıraktı.

Ze heeft afgelopen maand ontslag genomen.

Karısı olmasaydı , o işini değiştirmezdi.

- Als zijn vrouw er niet voor hem was geweest, was hij niet van baan gewisseld.
- Als het niet voor zijn vrouw was geweest, zou hij niet van baan zijn gewisseld.

Bana senin işini teklif ettiler.

Ik heb je baan aangeboden gekregen.

Tom yeni işini ilginç buldu.

Tom vond zijn nieuwe baan interessant.

Tom işini çok ciddiye almaz.

Tom neemt zijn baan niet erg serieus.

Tamam, bırakalım da doğa işini yapsın.

We laten de natuur haar werk doen.

Tom onların kirli işini yapmak istemedi.

Tom wilde hun vuile werk niet doen.

Tom yeni işini seviyor gibi görünüyor.

Het schijnt dat Tom zijn nieuwe baan leuk vindt.

Babam işini 40 yıl önce kurdu.

Vader stichtte zijn onderneming 40 jaar geleden.

Son zamanlarda birçok insan işini kaybediyor.

Recentelijk raken veel mensen hun baan kwijt.

Tom Noel'den tam önce işini kaybetti.

Tom raakte zijn baan net voor Kerstmis kwijt.

Tom bana işini bırakmak istediğini söyledi.

- Tom vertelde me dat hij wilde stoppen met zijn baan.
- Tom vertelde me dat hij ontslag wilde nemen van zijn baan.

Pekâlâ, şimdi bırakalım da güneş işini yapsın.

We laten de zon zijn werk doen.

John işini bıraktığını eşine nasıl açıklayacağını bilmiyordu.

Johannes wist niet hoe hij aan zijn vrouw moest uitleggen dat hij zijn werk opgezegd had.

Fakat bir bilim insanı işini gerektiği gibi yapıyorsa

Maar als je als wetenschapper je werk goed doet,

Onun işini terk etmek için karar verdiğini bilmiyordum.

Ik wist niet dat hij beslist had zijn werk op te geven.

- Bugünün işini yarına bırakma.
- Bir şeyi ertelemek, onu yapmamak demektir.

Van uitstel komt afstel.

Ama deniz biyoloğu Richard Fitzpatrick öfkeli bir denizkestanesinin saldırısına uğradığında gündüz vakti işini yapıyordu.

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.

Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.

Iedereen heeft recht op arbeid, op vrije beroepskeuze, op goede en rechtvaardige werkvoorwaarden, en op bescherming tegen werkloosheid.

- İşinden istifa etmeye karar verdi.
- İşinden ayrılmaya karar verdi.
- O istifa etmeye karar verdi.
- O işini bırakmaya karar verdi.

Ze besliste ontslag te nemen.