Examples of using "Işıkları" in a sentence and their dutch translations:
Doe het licht uit.
Ik deed het licht aan.
- Ik doe het licht aan.
- Ik zal het licht aandoen.
- Laat het licht aan.
- Laat het licht aan!
Hoe laat doe je de lichten uit?
Hoe laat doe je de lichten uit?
Doe het licht aan.
Doe de lichten uit en ga slapen.
- Wil je het licht uitdoen alsjeblieft?
- Kan je het licht uitdoen?
- Kan je het licht even uitdoen?
Hun licht is een signaal voor vleugelloze vrouwtjes op de grond. Ze heeft het formaat van een rijstkorrel.