Translation of "Demek" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Demek" in a sentence and their dutch translations:

''İzleyiciler'' demek istemiyorum,

Ik wil niet zeggen 'het publiek',

Söylediğim demek istediğimdir.

Ik meen wat ik zeg.

Katakrez ne demek?

Wat betekent catachrese?

Onu demek istiyorum.

Ik meen het!

Ne demek istiyorsun?

Waar willen jullie heen?

- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.

Ik weet niet wat je bedoelt.

- Bu ne demek oluyor?
- Ne demek oluyor bu?

- Wat betekent dat?
- Wat heeft dat te betekenen?

Hayat da hareket demek.

Het leven is beweging.

Vahaya gitmek istiyorsunuz demek?

Dus je wilt naar de oase?

Burada ne demek istiyorum?

Wat bedoel ik daarmee?

Ben onu demek istemedim.

Ik meende het niet.

Demek istediğimi anlıyor musun?

Begrijp je wat ik bedoel?

Onunla ne demek istiyorsun?

Wat wil je daarmee zeggen?

Ne demek istediğimi biliyorsun.

Je weet wat ik bedoelde.

Onlar onu demek istedi.

Ze meenden dat werkelijk.

Ne demek istediğini anlamıyorum.

- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

Ne demek istediğimi anlarsınız.

projecteren deze als een mercator kaart zouden we dit zien

Ne demek istediğini bilmiyorum.

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik weet niet wat je wilt zeggen.

Onunla ne demek istedin?

- Wat wou je daarmee zeggen?
- Wat bedoelde je daarmee?

Tom onu demek istiyor.

Tom is serieus.

Onlar ne demek istiyor?

Wat bedoelen zij?

Bu muhtemelen savaş demek.

Dit betekent waarschijnlijk oorlog.

Ne demek istediğini anlıyorum.

Ik zie wat je bedoelt.

Üzgünüm, demek istediğim bu.

Ik wil zeggen dat het me spijt.

Bilmiyorum demek ayıp değildir.

Het is geen schande om te zeggen dat je het niet weet.

Tom merhaba demek istedi.

Tom wilde gedag zeggen.

- O ne anlama geliyor?
- Bu ne demek?
- O ne demek?

Wat betekent het?

- Umarım ne demek istediğimi anlayacaksın.
- Ne demek istediğimi anlayacağını umarım.

Ik hoopte dat je zou begrijpen wat ik bedoelde.

Demek ağaçta kamp kurmamı istiyorsunuz?

Dus je wilt dat ik in de boom kampeer?

Tamam, madene girmek istiyorsunuz demek?

Dus je wilt dat ik de mijngang in ga?

Bu da doğa karşıtı demek

wat dan ook anti-natuur betekent --

Bu da şu demek oluyor,

en daarmee bedoel ik

Tom onun söylediğini demek istedi.

Tom meende wat hij zei.

Ne demek istediğimi biliyor musunuz?

Versta je wat ik wil zeggen?

Ne demek istediğimi anlıyor musunuz?

- Begrijp je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik bedoel?
- Begrijpt u wat ik bedoel?
- Begrijpen jullie wat ik bedoel?

Ve demek istediğim tam burada.

En ik bedoel hier precies.

Senin ne demek istediğini görebiliyorum.

Ik zie wat je bedoelt.

Sanırım ne demek istediğini biliyorum.

Ik denk dat ik weet wat je wil zeggen.

"Sometimes" ile ne demek istiyorsun?

Wat betekent „van tijd tot tijd”?

Tom'un demek istediği o değildi.

Dat is niet wat Tom wou zeggen.

Bütün bunlar ne demek oluyor?

Waarover gaat dit hier allemaal?

Sorunun ne demek istediğini anlamadım.

Ik begrijp de bedoeling van de vraag niet.

- Bir şey değil.
- Ne demek.

- Graag gedaan.
- Niets te danken!

Evet, bir yol! Bu medeniyet demek.

Ja, een weg. Dat betekent beschaving.

Tamam, sopayla başını tutmamı istiyorsunuz demek?

Dus je wilt dat ik de stok gebruik om zijn kop vast te pinnen?

Tamam, sopayla başını tutmamı istiyorsunuz demek?

Dus je wilt dat ik de stok gebruik om zijn kop vast te pinnen?

Eğitim; seçenekler, uyum yeteneği, güç demek.

Het onderwijs geeft meer opties, aanpassingsvermogen en kracht.

...ama kararan hava yeni tehditler demek.

...maar er duiken nieuwe dreigingen op.

Demek bir altınfıçı kaktüsüyle savaşmamı istiyorsunuz?

Dus je wilt dat ik het gevecht aanga met een cactus?

Demek aşağıya serbest inişle ulaşmamı istiyorsunuz?

Dus je wilt dat ik naar beneden klim om het wrak te vinden.

- Ne demek istiyorsun?
- Nereye varmaya çalışıyorsun?

- Waar wil je heen?
- Waar willen jullie heen?
- Waar wilt u heen?

- Bu anlama gelmiyor.
- Bu demek değil.

Dat is niet wat het betekent.

Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun?

Besef je wel wat dit betekent?

Gerçekten bunu demek istemiyorsun, değil mi?

Je meent dat niet echt, toch?

Moral'in ne demek olduğunu, futbola borçluyum.

Wat ik weet over moraal, heb ik te danken aan voetbal.

- Ne demek istediğini anladım.
- Seni duyuyorum.

- Ik hoor je.
- Ik hoor jou.

- Gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?
- Gerçekten onu mu demek istiyorsun?
- Ciddi misin?
- Ciddi misiniz?

- Meen je dat echt?
- Meent ge dat?

Kelimenin tam anlamıyla anlatıdan çıkarılıyor demek istiyorum.

ik bedoel, letterlijk uit de vertelling wordt geduwd.

Demek bu yarığın kenarından halatla inmemizi istiyorsunuz?

Dus wilt abseilen... ...hiervanaf de kloof in?

Yiyecek anlamına geliyor. Bu da enerji demek.

Dit betekent voedsel. Dit betekent energie.

Pekâlâ, durup ateş yakmayı denememizi istediniz demek?

Dus jij denkt dat we moeten stoppen en een vuur moeten maken?

Isınmak için koyun yakalamayı denemek istiyorsunuz demek?

Dus je wil 'n schaap vangen en 't gebruiken om warm te blijven?

Çıngıraklı yılanı kuyruğundan tutarak yakalamamı istiyorsunuz demek?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

Böceklerin ışığa gelmesini ummak olduğunu düşünüyorsunuz demek?

...en te hopen dat de insecten richting het licht vliegen...

Aynı zamanda daha az miktarda salınım demek.

Het kan ook een lagere uitstoot betekenen.

Batı uyumayı seçti derken ne demek istiyorum?

Wat bedoel ik als ik zeg dat het Westen ervoor koos om te gaan slapen?

Bu demek oluyor ki 240 milyon insan,

Het betekent dat de 240 miljoen mensen

demek istediğim çok fazla seçenek aklıma geliyor.

zullen er je vele te binnen schieten.

Ve benim için ayrıca kadın karşıtı demek,

je volgens mij ook anti-vrouw bent,

Onun gerçekten ne demek istediğini merak ediyorum.

Ik vraag me af wat ze echt bedoelt.

- Ne demek istediğinizi biliyorum.
- Neyi kastettiğini biliyorum.

- Ik weet wat je wilt zeggen.
- Ik weet wat je bedoelt.

Buenos Aires, İspanya'nın başkentidir. Demek istediğim, Arjantin'in.

Buenos Aires is de hoofdstad van Spanje. Ik bedoel Argentinië.

Sami Müslüman olmanın ne demek olduğunu bilmiyordu.

Sami wist niet wat het betekende om een moslim te zijn.

- Mitsubishi ne anlama geliyor?
- Mitsubishi ne demek?

Wat betekent Mitsubishi?

UV ışığı kullanarak akrep avına çıkmak istiyorsunuz demek?

Dus je wilt op schorpioenenjacht met het uv-licht.

Yüksek olan bir ev kadar geniştir demek gibi.

met kamers groot genoeg dat er een mens rechtop in kan staan.

Bir dünyayı yönlendirmede daha yüksek bir kapasite demek.

meer capaciteit om een van klimaat veranderende wereld aan te kunnen.

Bu, enerji maliyetlerinde yedi milyar dolar tasarruf demek.

wat hen zeven miljard dollar aan energiekosten zal besparen.

Sıfır randevu bir içecek ve bir saat demek.

De nuldate is één afspraakje in één uur.

Demek buradan karşıya geçmemi ve yüksekte kalmamı istiyorsunuz?

Dus je wilt dat ik de kloof oversteek en boven blijf?

Demek izleri takip edip suyumuzu tazelememiz gerektiğini düşünüyorsunuz?

Denk je dat we de dierensporen moeten volgen en ons water aanvullen?

Demek batının bu tarafta, kayalıklara doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Dus je denkt deze kant op, richting de keien.