Examples of using "Anladın" in a sentence and their dutch translations:
- Je hebt het.
- U hebt het.
- Jullie hebben het.
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
Je hebt het verkeerd.
Je hebt me verkeerd begrepen.
- Je hebt alles verkeerd begrepen.
- U hebt alles verkeerd begrepen.
Heb je dat begrepen?
Heb je me begrepen?
- Heb jij begrepen wat hij zei?
- Hebt gij begrepen wat hij zei?
Net gerealiseerd?
- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?
- Heb je alles verstaan?
- Heb je alles begrepen?
- Snap je het?
- Verstaan?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
"Begrepen?" "Min of meer."
- Snappen jullie?
- Snap je?
Dat heb je helemaal fout.
Ik ben bang dat je dit verkeerd hebt begrepen.
Heb je gesnapt wat hij zei?