Translation of "Olmadan" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Olmadan" in a sentence and their arabic translations:

Ama pala olmadan.

‫ولكن من دون المنجل.‬

Başkan olmadan önce,

قبل أن أصبح رئيسًا،

Farkında bile olmadan

حتى من دون أن يدركوا

Farkında bile olmadan

حتى لا تدرك

Artık yardım olmadan yürüyemiyordu.

لم يعد يستطع المشي دون مساعدة

Bedeli hesaplamadan, nedenler olmadan

ولكني أتعلم أن أعيش

Yardımın olmadan bunu yapamazdım.

لم أكن قادرا على القيام بذلك لولا مساعدتك.

Kıskançlık olmadan sevgi yoktur.

ليس هناك حب بلا غيرة.

Çiçekler su olmadan ölür.

تموت الأزهار بدون ماء.

Jamal olmadan yaşamak düşünülemez.

لا يمكنني أن أفكّر في الحياة بدون جمال.

Rahatça birbirimizle bağlantılı olmadan kalabiliyoruz.

يظل معظمنا غير مهتما بذلك بكل بسهولة.

Farkında olmadan şirketine zarar verir.

مع مجال الخسائر غير المرغوب فيه بفعل ذلك.

Biz, özel teçhizat olmadan göremiyoruz.

‫نحتاج إلى معدات خاصة لرؤيته.‬

Kültürel dönüşüm olmadan insanlık gelişmez.

لن تكون البشرية أفضل ما لم يكن هناك تحوّل ثقافي.

- Televizyon olmadan yaşayamam.
- Televizyonsuz yaşayamam.

لا يمكنني العيش من دون تلفاز.

Nedeni olmadan bana hakaret etti.

شتمني من دون سبب.

Hayatım sen olmadan hiçbir şeydir.

لا قيمة لحياتي دونك.

Ormanda pala olmadan ilerlemek eğlenceli değil.

‫التنقل في الغابة من دون المنجل‬ ‫ليس بالأمر الممتع.‬

Veya orgazm olmadan tatmin olarak da.

أو شعوراً بالرضا من دون رعشة حتّى.

Bilgimiz olmadan düşüncelerimizi değiştirmek için çalışır.

والتي نجحت في تغيير رأينا دون علمنا

Yeni güçlü bir restorasyon hikâyesi olmadan

أنه دون قصة معادة جديدة فعالة

Kullanımında herhangi bir değer kaybı olmadan

هل يمكننا بعد ذلك استخدامها بشكل أساسي في مبنى جديد،

ABD gazeteleri daha darbe olmadan önce

تكلّمت الصحف الأمريكية عن محاولة الانقلاب في "البرازيل"

Saygı olmadan diğer ilkeler işe yaramaz.

والذي لا تعمل أي من المبادئ الأخرى بدونه.

Bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmayın

ليس لدي أفكار بدون معرفة

Ya hiçbir bilgiye eğitime ihtiyacımız olmadan

إما أننا لا نحتاج إلى معلومات ، لا تعليم

Elektrik ve su olmadan hayat olmaz.

ما من حياة بدون كهرباء و ماء.

Onu sen olmadan yapamazdım. Teşekkür ederim.

لم أكن لأفعل ذلك من دون مساعدتك.

Çocuklar herhangi bir adalet olmadan öldü.

مات أولائك الأطفال بدون عدالة.

Onlar şiddetin kurbanı veya uygulayıcısı olmadan önce

ما الذي سيكلفنا لنراهم ونلاحظهم

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

‫لا أريد أن أجد نفسي هنا بالأسفل‬ ‫بلا مخرج.‬

Bir ışık kaynağı olmadan  mahsur kalmak istemeyiz.

‫ولا نريد أن نضل الطريق‬ ‫من دون مصدر للإضاءة.‬

Bizim sistemimiz bunu cerrahi girişim olmadan yapabilir.

يمكنُ لنظامنا عمل ذلك دون تدخل جراحي.

Halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Bir fincan koyu kahve olmadan uyanmak zordur.

من الصعب أن تستيقظ بدون أن تتناول فنجانا من القهوة المركزة.

Müzik olmadan, dünya sıkıcı bir yer olurdu.

بدون الموسيقى, العالم سيكون كمان مُمِل.

Bugün elektrik olmadan iyi bir yaşam süremeyiz.

لا يمكن لنا أن نعيش حياة سعيدة بدون كهرباء في أيامنا هذه.

Ve şimdi: İnternet olmadan on üç saat.

والآن : 13 ساعة بدون انترنت

Sami hayatının geri kalanını parmaklıklar olmadan geçirecek.

سيقضي سامي بقيّة حياته خلف القضبان.

Bu anı akciğer kanserinden ölen babam olmadan izledim

شاهدت ذلك مع والدي الذي توفى بسرطان الرئة

Düşündüğümüz şey olmadan önce muhtemelen olacağını ön görürüz.

نحن دائما ما نتوقع ما الذي يمكن أن يحدث قبل حدوثه .

Kablo, internet veya hatta telefon olmadan çok önce

منذ وقتٍ طويلٍ قبل أن يصبح هناك قنوات تلفزيونية أو إنترنت أو حتى هاتف،

Kurtarma ümidi olmadan evlerinden 240.000 mil yol alırdı .

فشلت مركبتهم الفضائية.

Çok geç olmadan önce onu hastaneye götürmek zorundayız.

- علينا أن نوصله إلى المستشفى قبل أن يفوت الأوان.
- علينا إيصاله إلى المستشفى قبل فوات الأوان.

Bir iyi geceler öpücüğü olmadan tatlı rüyalar görmeyeceğim.

بدون قبلة "الليلة السعيدة"، لن أحلُم أحلاما سعيدة.

Leyla bütün bir günü hayati ilaç olmadan geçirdi.

أمضت ليلى يوما كاملا بدون تناول دواء حيويّ.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Ve, tabii, bağ olmadan seks yapmak zordur, değil mi?

وبالطبع فإنه من الصعب أن تمارس الجنس إذا كنت تفتقر للتواصل بالشر، أليس كذلك؟

Bugün, iki milyardan fazla insan ilaçlara erişimi olmadan yaşıyor.

اليوم، يعيش أكثر من ملياري شخص دون الحصول على الأدوية.

Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu.

لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.

Peki, yapıdan haberimiz olmadan kutsallık günümüze kadar nasıl gelebilmişti?

حسنًا ، كيف يمكن أن تبقى القداسة بدون علمنا بالبنية؟

Hıristiyan bir kral olmadan önce korkulan bir Viking olmuştu .

من الفايكنج المخيف قبل أن يصبح ملكًا مسيحيًا.

. Birdenbire, hiçbir uyarı olmadan bina sizi sallıyor. Pencereden dışarı

العالمي بنيويورك. وفجأةً دون سابق انذار يهتز البناء بك. تنظر

- Neden oraya bensiz gittin?
- Neden oraya ben olmadan gittin?

لم ذهبت إلى هناك بدوني؟

Habitatları olmadan, orangutan nüfusu başka bir yerde hayatta kalıp büyüyemez.

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

Anneleri olmadan hayatta kalacak yetenek veya güce henüz sahip değiller.

‫لكن لا يزالان يفتقران إلى المهارة والقوة‬ ‫للنجاة من دون أمهما.‬

"İleriye doğru, mavi çelik kenarlara karşı zırh olmadan formasyona giriyoruz .

"إلى الأمام نذهب في تشكيل ، بدون دروع ضد حواف الصلب الزرقاء.

- Mary annesinin haberi olmadan kek yaptı.
- Mary annesinden habersiz kek yaptı.

ماري أعدت كعكة دون علم أمها.

- Sensiz her şey daha iyi.
- Sen olmadan her şey daha iyi.

كل شيء أفضل من دونك.

Herhangi bir destek kuvveti olmadan, görünüyor ki Hannibal bu şiddetli saldırıyı durduramayacak.

من دون أي تعزيزات متاحة، يبدو أن حنبعل لا يستطيع أن يوقف الهجوم

Ama kısaca özetle 58 küsür doları senin rızan olmadan sittin sene alamazlar

ولكن باختصار ، لا يمكنهم الحصول على 58 دولارًا غريبًا سنويًا بدون موافقتك.

"Size Mareşal olmadan önce bir el bombası olduğumu göstereceğim ve hala öyleyim!"

"سأريكم أنه قبل أن أكون مشيرًا كنت جنديًا رمانيًا ، وما زلت!"

Ve birisi olmadan diğerlerinin ya değeri yok ya da çok az var.

ودون واحد منهم ستكون قيمة باقي الحقول ضئيلة أو معدومة.

Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim, halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

- Emek yoksa yemek de yok.
- Zahmet yoksa kazanç da yok.
- Emek olmadan yemek olmaz.

كل شيء وله ثمن