Translation of "Içerisinde" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Içerisinde" in a sentence and their arabic translations:

Içerisinde bulunduğumuz

والاستماع لاحتياجات الجسد،

Son yıllar içerisinde,

خلال السنوات القليلة الماضية،

O yoklar içerisinde

إنه ليس فيه

Soğurken, içerisinde bulunan

كما يبرد ،

İnanıyorum ki karanlığın içerisinde,

أنا أؤمن أنه في الظلام

Bu kısacık vakit içerisinde

في هذا الوقت القصير

Içinizdeki bu huzuru gün içerisinde

كن مصراً على أن تُبقي السلام الذي في داخلك

Konveksiyonel hareketler yapıyor magma içerisinde

القيام بحركات الحمل الحراري في الصهارة

Yine kendi içerisinde kırılmalar oluşturdu

خلقت مرة أخرى فواصل في حد ذاتها

O yoklar içerisinde Apple'ı kurdu

أسس أبل في الغياب

Büyük bir dehşet içerisinde inceliyor

يدرس في رعب عظيم

48 saat içerisinde hastaneye çevirip

انتقل إلى المستشفى في غضون 48 ساعة

On dakika içerisinde orada olacak.

سيكون هناك بعد عشر دقائق.

Kuzenlerim birkaç gün içerisinde geliyorlar.

سيأتي أولاد عمي بعد بضعة أيام.

Içerisinde mozaikler mevcuttur ve birçok işlemeler

هناك فسيفساء داخل والعديد من المطرزات

Yani yine kedi içerisinde çeşitlilik gösteriyor

لذلك مرة أخرى يختلف داخل القط

30 gün içerisinde paranı iade alıyorsun

ستستعيد أموالك خلال 30 يومًا

Uzay mekiğinin içerisinde bir insanla beraber

مع شخص في مكوك الفضاء

Içerisinde bulunduğu gezegenlerin çekim kuvvetinden kaynaklı

سببها قوة الجاذبية للكواكب الموجودة فيه.

İki dakika içerisinde arabamızın benzini biter.

سينفذ البنزين من سيارتنا خلال دقيقتين.

O sınıfın kısa süre içerisinde yaptıklarını yapabilecek,

إذا كان هناك في العالم فصل في المرحلة الإبتدائية يستطيع تقديم

Ay, yıllar boyunca sinesti içerisinde yörüngeye oturabilirdi,

ربما كان القمر في مدار سينيستيا لسنوات،

Dünyada etrafımda olup bitenler içerisinde neyi kaçırıyorum?

ما الذي يفوتني في العالم حولي؟

Ve bir sinek üzerine konduğunda yaprağın içerisinde

وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة

Birkaç yıl içerisinde biz o bilgisayarı yapabiliriz

يمكننا بناء هذا الكمبيوتر في بضع سنوات

O yoklar içerisinde şirket kuruldu ya hani

في تلك الغياب ، تأسست الشركة.

Eğer bu süreç içerisinde hastalık belirtisi olursa

إذا كانت هناك علامة المرض في هذه العملية

Ve önümüzdeki beş yıl içerisinde üzüntü duyabileceğimizi söyledi.

وأخبرونا أنه يمكننا أن نتوقع شطب خمس سنوات مقبلة من الحزن.

Oort bulutunun içerisinde kuyruklu yıldızlar hareketli halde geziyor

المذنبات تتجول تتحرك في سحابة أورت

Kıtanın içerisinde parçalanan kısımlara ise biz levha diyoruz

نسمي الأجزاء المحطمة في القارة

İnşallah, bu beş yıl içerisinde de hedefim, hayalim

إن شاء الله، هدفي وحلمي خلال خمس سنوات

Dünya genelinde ve zaman içerisinde bireysel seviyede neler oluyor?

‫‬ ‫الحق في الذهاب إلى المدرسة‬

Büyük bir mücadele içerisinde, şehirler buraların etrafına inşa ediliyor,

هذه الملاعب الضخمة بموارد هائلة،

Neyse ki istenmeyen gebelik oranı son birkaç yıl içerisinde

لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية

Ama yinede evin içerisinde kadın biraz daha hakim konuya

ولكن لا تزال المرأة في المنزل أكثر هيمنة.

Türkiye de bulunan siteler bu kelimeleri de içerisinde bulundurdu.

تم العثور على تركيا أيضا في مواقع تحتوي على هذه الكلمات.

Gün içerisinde, mercanların içinde yaşayan algler güneş enerjisini yiyeceğe dönüştürür.

‫خلال النهار،‬ ‫تحوّل الطحالب القاطنة للشعاب المرجانية‬ ‫طاقة الشمس إلى طعام.‬

Her biri birkaç saat içerisinde 20 kilo bal kabağı yiyebilir.

‫يمكن للواحد أكل 20 كيلوغرامًا من اليقطين‬ ‫خلال بضع ساعات.‬

Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.

‫خلال فترة 3 أشهر،‬ ‫ستكون مستعدة للإنجاب بدورها.‬

Daha sonrasında ise rastgele hareketler ederek güneş sisteminin içerisinde ilerliyor

ثم يتحرك بشكل عشوائي ويتحرك داخل النظام الشمسي

O an zaman benden artık uzaklaştı ben zaman içerisinde ilerledim

في ذلك الوقت ، كان بعيدًا عني الآن تقدمت بمرور الوقت

- Bir hafta içerisinde teslim edebiliriz.
- Bir hafta içinde teslim edebiliriz.

بإمكاننا تسليم المنتوج في أسبوع.

Bir kaç gün içerisinde Romalılar bir başka yıkıcı mağlubiyet daha yaşıyor.

في غضون أيام، تعرض الرومان من خسارة كارثية أخرى

Belli bir algoraitma düzeni içerisinde düzenli bir şekilde bizim karşımıza çıkarıyor.

يظهر بانتظام في ترتيب خوارزمية معينة.

Scipio'nun geri çekilmekten başka çaresi yok, farkediyor ki düşman bölgesinin içerisinde sıkışmış.

ليس لدى سكيبيو خيار سوى التراجع بما أنه كان مدرك أنه في منطقة معادية

Hani az önce de bahsetmiştik levhalar vardı ya hani kıtaların içerisinde ayrılan kısımlar

كانت هناك لوحات ذكرناها للتو.

İşte herkesin zamanı birbirinden farklıdır. Dolayısıyla kendi zamanı içerisinde bir çok şimdisi vardır.

كل شخص يختلف عن الآخر. لذلك هناك الكثير الآن في وقته.

Ve birçok işçinin ölümüne neden olan bir patlamanın ardından içerisinde çalışılamayacak bir hâle gelmiş.

‫بعد حدوث انفجار مما أدى بالنفق للانهيار‬ ‫وقتل العديد من عماله.‬

İçerisinde ahşap ve masa geçen yazıları bizim karşımıza en çok tıklanma oranına göre listeliyordu.

وقد أدرجت المقالات بالخشب والجداول وفقًا للمعدل الأكثر نقرًا.