Examples of using "Olun" in a sentence and their arabic translations:
توخى الحذر.
- كن متسامحا.
- كونوا متسامحين.
- كنن متسامحات.
- كونا متسامحان.
- كونا متسامحتان.
- كُن مُتسامحاً.
كُن داعماً.
كُن عديم الرحمة.
كُن رحيماً.
كُن حَذِراً.
هدوء!
(تصفيق) شكراً لكم.
كونوا أصدقاء مع الواقع.
مهلاً! التزم بالهدوء!
تأكّد لو سمحت.
كن اكثر مرونه.
- لطفاً، اخفض الضجيج.
- لطفا، كن أهدأ.
لا يهم مكانكم في العالم،
شكراً جزيلاً، شكراً.
حسناً، استعد للمغامرة.
مهلاً، رويداً.
لا يركبون ، استرخي
كُن جدياً.
من فضلك ساعدني.
كن مؤدباً مع والديك.
- على رِسْلِك.
- لا تحمل هماً.
كوني نوعك المفضل من النساء.
عند طرف أنفك.
أُخبر الأطفال "كونوا واعين بما يحيط بكم"
شكرا، ما زلت متحمسة.
قد يبدو جميلاً، لكن حذار.
سواء كنت تذاكر للامتحان بشكل مكثف
أهم شيء أن تكن صبوراً.
تعال و ساعدنا.
أستك من فضلك. لا تحدث أي صوت.
والأكثر أهمية، كونوا على استعداد لتندهشوا
احبكم كثيراً. (تصفيق)
القرار لك، ولكن أسرع!
حتى تكون على علم
ابقَ هادئاً من فضلك.
- الرجاء مساعدتي في ملء هذا النموذج.
- الرجاء مساعدتي في ملء هذه الإستمارة.
ارفَع يدك، وكنْ صادقًا،
أو حتى تحاول إتقان رياضة جديدة،
القرار لك، ولكن أسرع، فالبرودة شديدة!
تأكد من عدم وجود أجزاء سرية أو أشياء مخبئة،
أو تحاول تعلم العزف على آلة موسيقية جديدة
كن متيقظاً لظهور خيارين على الشاشة.
حسناً، لنستعد لعمل ذلك. استعد للقفز.
الملح، يماثل لما هو في آسيا وفي أفريقيا:
قل خيرًا أو اصمت.
القرار لك. ولكن سارع باتخاذ قرارك.
لذلك لا يمكنني أن أقول أن تكون محترمة لك لذلك ليس من حقي
لذا أسرع واتخذ قرارك، أي الطريقين يمكن أن يوصلنا إلى هناك أسرع.
القرار لك، وفي الحالتين أسرع! "دانا" بحاجة لنا. هيا!
القرار لك. في الحالتين، أسرع. "دانا" بحاجة لنا. هيا!
يجب أن تكون حذراً بعض الشيء في رفعك إياها بأصابعك، في حال إن جرى منها شيء بسرعة.
ومع ذلك، فإن صلاح الدين البالغ من العمر 31 عامًا أثبت أنه أفضل من هذا بكثير
شكراً جزيلاً!
مع تثبيت Surfshark ، من السهل الوصول إلى خدمات البث المحظورة جغرافيًا مثل
احصل على الأمان عبر الإنترنت باستخدام الرابط في الوصف أدناه ، أو انتقل إلى surfshark.deals/epichistory ،
كن من تكن؛ مسلما، مسيحيا أو ملحدا؛ فأنت مجرد إنسان يستحق الاحترام.
شكراً جزيلاً!