Translation of "Sábado" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Sábado" in a sentence and their turkish translations:

- Hoy es sábado.
- Es sábado.
- Estamos a sábado.
- Es sábado hoy.

- Bugün cumartesi.
- Bugün cumartesidir.

- Es sábado.
- Estamos a sábado.

Bugün cumartesi.

- Hoy es sábado.
- Estamos a sábado.

- Bugün cumartesi.
- Bugün cumartesidir.

- Hoy es sábado.
- Es sábado hoy.

Bugün cumartesi.

Es sábado.

Bugün cumartesi.

- Estoy ocupado el sábado.
- El sábado estoy liado.

Cumartesi günü meşgulüm.

Llegaré el sábado.

Ben cumartesi günü orada olacağım.

¿Mañana será sábado?

- Yarın Cumartesi midir?
- Yarın cumartesi mi?

Hoy es sábado.

Bugün cumartesi.

Ayer fue sábado.

- Dün Cumartesiydi.
- Dün Cumartesi idi.

Mañana es sábado.

Yarın cumartesidir.

Mañana es sábado. Domingo.

Yarın Cumartesi. Pazar.

El sábado fue especial.

Cumartesi özeldi.

Te veré el sábado.

Cumartesi görüşürüz.

- Era un sábado por la noche.
- Era sábado por la noche.

Cumartesi gecesi idi.

No puedo ir el sábado.

Cumartesi günü gidemem.

Olvidé que hoy era sábado.

Bugünün cumartesi olduğunu unuttum.

Ayer fue domingo, no sábado.

Dün cumartesi değil, pazardı.

Era sábado por la noche.

Cumartesi gecesi idi.

Jugamos al fútbol cada sábado.

- Her cumartesi futbol oynarız.
- Her cumartesi futbol oynuyoruz.

¿Tiene usted libre el sábado?

Cumartesi iznin var mı?

El sábado llegó a Kioto.

Cumartesi günü Kyoto'ya ulaştı.

Fui de compras el sábado pasado.

Geçen Cumartesi alışverişe gittim.

Tenemos una fiesta el próximo sábado.

Gelecek Cumartesi bir parti veriyoruz.

¿Qué te parece el próximo sábado?

Önümüzdeki Cumartesiye ne dersiniz?

Estaré libre el sábado que viene.

Gelecek Cumartesi boş olacağım.

El comienzo oficial es el sábado.

Resmî açılış cumartesi günü.

Después del sábado viene el domingo.

Cumartesiden sonra pazar gelir.

Ellos no jugarán tenis este sábado.

Bu Cumartesi tenis oynamayacaklar.

He estado aquí desde el sábado.

Cumartesiden beri buradayım.

Fui al parque el sábado pasado.

Geçen cumartesi parka gittim.

La boda tendrá lugar el sábado.

Düğün cumartesi günü gerçekleşecek.

El domingo va después del sábado.

Pazar, cumartesiden sonra gelir.

Mi padre está libre el sábado.

Babam cumartesi boş.

Ojalá todos los días fueran sábado.

- Keşke bütün günler cumartesi olsa.
- Keşke her gün cumartesi olsaydı.
- Keşke tüm günler cumartesi olmuş olsa.

¿Estuviste en el teatro el sábado pasado?

Geçen Cumartesi tiyatroda mıydın?

Aquel año la Navidad cayó en sábado.

Noel o yıl cumartesiye rastladı.

No va a la oficina el sábado.

O, cumartesi günü ofise gitmez.

Hoy es sábado y mañana será domingo.

Bugün cumartesi ve yarın pazar.

El sábado, no voy a la escuela.

Cumartesi okula gitmiyorum.

¿Y si todos los días fueran sábado?

Ya her gün cumartesi olsaydı?

El sábado que viene iré a París.

- Gelecek cumartesi Paris'e gidiyorum.
- Önümüzdeki cumartesi Paris'e gideceğim.

¿Te importaría venir a verme el sábado?

Cumartesi günü gelip beni görmek ister misiniz?

- Sábado es el último día de la semana.
- El sábado es el último día de la semana.

Cumartesi haftanın son günüdür.

- Las tiendas atienden al público de lunes a sábado.
- Las tiendas están abiertas de lunes a sábado.

Dükkanlar pazartesiden cumartesiye kadar açık.

El sábado es cuando mi padre está libre.

Cumartesi babamın boş olduğu gündür.

Nosotros tenemos bailes en la noche del sábado.

Cumartesi akşamı danslarımız var.

Este sábado por la mañana volaré a Ámsterdam.

Bu cumartesi sabah Amsterdam'a uçuyorum.

El supermercado está abierto de lunes a sábado.

Süpermarket pazartesiden cumartesiye kadar açıktır.

Tengo que devolver el libro antes del sábado.

Kitabı Cumartesiden önce geri vermek zorundayım.

Mañana es sábado, 5 de febrero del 2011.

Yarın cumartesi, 5 Şubat 2011.

Amy trabajó en el jardín el sábado pasado.

Amy geçen Cumartesi bahçede çalıştı.

El séptimo día de la semana es el sábado.

Haftanın 7. günü Cumartesidir.

Tom salió con su novia la noche del sábado.

Tom Cumartesi akşamı kız arkadaşını dışarı çıkardı.

Tenemos cinco clases todos los días excepto el sábado.

Cumartesi hariç her gün beş dersimiz var.

No hace falta que vengas a trabajar el sábado.

Cumartesi günü işe gelmen gerekmez.

Vamos a limpiar toda la oficina el próximo sábado.

Gelecek Cumartesi bütün ofisi temizleyelim.

Ellos no van a jugar al tenis este sábado.

Bu Cumartesi tenis oynamayacaklar.

- ¿Hay escuela el sábado?
- ¿Vas al colegio los sábados?

Cumartesi günü okula gider misin?

El sábado fuimos al cine y después al restaurante.

Cumartesi günü, biz sinemaya gittik ve sonra bir restorana.

Deja libre la tarde del próximo sábado por favor.

Lütfen gelecek Cumartesi öğleden sonrayı boş bırak.

El sábado, un asteroide pasó cercano a la Tierra.

Bir asteroid cumartesi günü dünya'ya yakın geçti.

El sábado fuimos al cine, y luego al restorán.

Cumartesi günü sinemaya, sonra da restorana gittik.

¿Quieres ver una película el sábado por la noche?

Cumartesi gecesi bir film izlemek ister misin?

- En primer lugar la reunión fue organizada para el siguiente sábado.
- En primer lugar, la cita fue planeada para el sábado siguiente.

Aslında toplantı önümüzdeki cumartesi için planlandı.

¿Quieres salir a bailar conmigo el sábado por la noche?

Cumartesi gecesi benimle dansa gitmeyi ister misin?

Tom no tiene una cita para la noche del sábado.

Tom'un Cumartesi gecesi bir randevusu yok.

El sábado es el día en el que él está libre.

Cumartesi onun boş olduğu gündür.

Margaret, cuyo padre conociste el sábado pasado, es una muy buena tenista.

Margeret, geçen cumartesi babası ile tanıştın, çok iyi bir tenis oyuncusu.

Como mi madre estaba enferma, el sábado no pude salir de casa.

Annem hasta olduğu için, geçen Cumartesi evden ayrılamadım.

¿A qué hora te vas a dormir el sábado en la noche?

Cumartesi gecesi ne zaman uyumaya gidersin?

- Ellos lavan su coche cada sábado.
- Lavan su coche todos los sábados.

Onlar her cumartesi arabalarını yıkar.

Desde el sábado a la noche no puedo pensar en otra cosa.

Cumartesi gecesinden beri başka bir şey hakkında düşünemiyorum.

Nosotros esperamos que vayas a la reunión del sábado en la noche.

Cumartesi gecesi toplantıya gitmeni umuyoruz.

Por ejemplo, no corten el césped un sábado a las 7 a. m.

Örneğin, bir Perşembe sabahı saat 7'de bahçenizi biçmeye başlamayın.

Tom me preguntó si podía ir a hacer ciclismo con él el sábado.

Tom bana cumartesi günü onunla bisiklet sürmeye gidip gidemeyeceğimi sordu.

Me levanto tarde los domingos, y me levanto temprano de lunes a sábado.

Pazar günleri geç uyanırım ve pazartesiden cumartesiye kadar erken uyanırım.

Tom, Mary y John pasaron el sábado practicando para el concurso de talentos.

Tom, Mary ve John Cumartesi gününü yetenek gösterisi için uygulama yaparak geçirdi.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.

Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın yedi günüdür.

Tengo dos entradas para el partido de la noche de sábado de Boston contra Vancouver. ¿Vamos?

Cumartesi günü Boston ile Vancouver maçı için iki biletim var.Benimle gelmek ister misin?

- Ella no tiene que ir a la escuela el sábado.
- No tiene que ir a la escuela los sábados.

- O cumartesileri okula gitmek zorunda değil.
- Cumartesi günü okula gitmesi gerekmiyor.