Translation of "Recogió" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Recogió" in a sentence and their turkish translations:

Ella recogió flores.

O, çiçekleri topladı.

Ella recogió una moneda.

O bir para buldu.

Él recogió el libro.

O, kitabı aldı.

Tom recogió su ropa.

Tom elbiselerini yerine koydu.

El profesor recogió los papeles.

Öğretmen kağıtları topladı.

Él recogió flores para ella.

O, onun için çiçek topladı.

Él lo recogió con cuidado.

O, onu dikkatle aldı.

Tom recogió el control remoto.

Tom uzaktan kumandayı aldı.

Ella recogió unas piedras hermosas.

Güzel taşlar topladı.

Jay recogió las tijeras viejas.

Jay eski makası aldı.

Tom recogió el libro del suelo.

Tom kitabı yerden aldı.

Recogió algo blanco en la calle.

O, caddede beyaz bir şey topladı.

Él recogió un pañuelo del suelo.

O, yerden bir mendil aldı.

Ella le recogió en la estación.

O, onu istasyondan aldı.

Él recogió latas de la calle.

O, caddedeki teneke kutuları topladı.

Tom se inclinó y recogió la moneda.

Tom eğildi ve bozuk parayı aldı.

Tom recogió un trozo del espejo roto.

Tom kırık bir ayna parçası aldı.

Ella se agachó y recogió la moneda.

Eğildi ve parayı aldı.

Tom recogió a Mary en la estación.

Tom İstasyondan Mary'yi aldı.

- Él arregló su cuarto.
- Él recogió su cuarto.

O, odasını toparladı.

- El taxi recogió dos pasajeros.
- El taxi levantó dos pasajeros.

Taksi iki yolcu aldı.

Tom recogió el cuchillo y vio que había sangre en él.

Tom bıçağı aldı ve üzerinde kan gördü.

Tom recogió las monedas que se habían caído detrás del sofá.

Tom kanepenin arkasına düşmüş olan bozuk paraları topladı.

- Tomás nos recogió en el aeropuerto.
- Tomás nos pasó a buscar al aeropuerto.

Tom bizi havaalanında aldı.

Recogió cerca de 100 conchas y piedras… y luego cruzó los brazos sobre su vulnerable cabeza.

belki 100 tane kabuk ve taşı toplamış, kollarını da savunmasız kafasının üzerine doğru katlıyor.