Translation of "Hermosas" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Hermosas" in a sentence and their turkish translations:

Vemos hermosas playas,

Harika sahiller,

Esas personas hermosas

o güzel insanlar

Ella usa hermosas pilchas.

O, güzel giysiler giyer.

Esas flores son hermosas.

O çiçekler güzel.

¡Estas son flores hermosas!

Bunlar güzel çiçekler.

Las estrellas son hermosas.

Yıldızlar güzel.

¡Esas flores son muy hermosas!

Şu çiçekler çok güzel!

Las flores hermosas tienen espinas.

Güzel çiçeklerin dikenleri vardır.

Las mujeres tienen mejillas hermosas.

Kadınların güzel yanakları var.

Estas flores son hermosas, ¿verdad?

Bu çiçekler güzeller, değil mi?

Todas las mujeres son hermosas.

- Tüm kadınlar güzeldir.
- Bütün kadınlar güzeldir.

Ella recogió unas piedras hermosas.

Güzel taşlar topladı.

¡Gracias por las hermosas rosas!

Güzel güller için teşekkürler.

Gracias por las hermosas flores.

Güzel çiçekler için teşekkür ederim.

Los rascacielos son estructuras hermosas.

Gökdelenler güzel yapılardır.

Estas rosas son muy hermosas.

- Bu güller çok güzeller.
- Bu güller çok güzel.

Produciendo visualizaciones globales hermosas, como esta,

ve bunun gibi okyanus akıntılarını

Si esas personas hermosas se embarcaran

o güzel insanlar kayıklara binip gittilerse

Él me enseñó hartas fotos hermosas.

O bana çok sayıda güzel fotoğraflar gösterdi.

Tom está rodeado de mujeres hermosas.

Tom güzel kadınlarla çevrili.

Ellos me mostraron muchas fotos hermosas.

Onlar bana bir sürü güzel fotoğraflar gösterdi.

Las mujeres de Francia son hermosas.

Fransa'nın kadınları güzeldir.

Las rosas azules son muy hermosas.

Beyaz güller çok güzel.

Que las chicas "D" también son hermosas.

bir adım daha yaklaşıyoruz.

Solo miren estas criaturas hermosas y fascinantes.

Bu harika, göz kamaştıran canlılara bir bakın.

Las tardes en Hawái son muy hermosas.

Hawaii'de akşam çok güzeldir.

- Las mujeres son hermosas.
- Las mujeres son bellas.

Kadınlar güzeldir.

Todas las mujeres del mundo son muy hermosas.

Tüm dünyadaki kadınlar çok güzel.

Por desgracia, estas hermosas palabras no son mías.

Maalesef bu güzel kelimeler benim değil.

Las flores hermosas no siempre dan buenos frutos.

Güzel çiçekler her zaman iyi meyve vermezler.

- Sos hermosa.
- Eres hermoso.
- Son hermosos.
- Son hermosas.

Sen tatlısın.

El jardín estaba lleno de hermosas flores amarillas.

Bahçe güzel sarı çiçeklerle doluydu.

Las vidas difíciles hacen a las personas hermosas.

Zor hayatlar güzel insanlar doğurur.

El casting dice: "Son chicas hermosas, largo cabello natural,

Seçme diyor ki: "Bunlar güzel kızlar, uzun doğal saçları var,

Y las hermosas capas de azul en el fondo.

ve arkadaki mavinin hoş katmanlarına dönelim.

Hay hermosas flores aquí y allá en el jardín.

Bahçede orada burada güzel çiçekler vardır.

- Esas rosas son muy bonitas.
- Estas rosas son muy hermosas.

Şu güller çok güzeldir.

Él es un jardinero de pasatiempo, pero sus flores son hermosas.

O bir amatör bir bahçıvan, ama çiçekleri güzel.

Japón está lleno de ciudades hermosas. Por ejemplo, Kyoto y Nara.

- Japonya güzel kentlerle doludur. Örneğin Kyoto ve Nara.
- Japonya güzel şehirlerle doludur. Kyoto ve Nara, örneğin.

Japón está lleno de ciudades hermosas. Kioto y Nara, por ejemplo.

Japonya güzel şehirlerle doludur. Örneğin, Kyoto ve Nara.

- Tiene unas hermosas mejillas sonrosadas.
- Ella tiene unas bonitas mejillas sonrosadas.

Onun güzel al yanakları var.

Su jardín está lleno de flores muy hermosas durante todo el año.

Onların bahçesi tüm yıl boyunca çok güzel çiçeklerle dolu.

Alguien me dijo que las mujeres más hermosas del mundo viven en Boston.

Biri bana dünyadaki en güzel kadının Boston'da yaşadığını söyledi.

- La rosas de mi jardín son preciosas.
- Las rosas de mi jardín son hermosas.

Bahçemdeki güller güzeldir.

Las palabras más hermosas del mundo no son más que sones inútiles si uno no las consigue entender.

Dünyadaki en iyi sözler, onları anlayamadığınız takdirde sadece boş seslerdir.

A Tom le gustaban las mujeres hermosas. A él también le gustaban el vino lujoso y los autos deportivos.

Tom güzel kadınları seviyordu. Ayrıca pahalı şarap ve hızlı spor otomobilleri de seviyordu.

Las mujeres hermosas mueren jóvenes (o eso dice el dicho). En ese caso, mi mujer va a vivir una larga vida.

Güzel kadınlar genç ölür- ya da öylesine demişler. Eğer öyleyse benim karım uzun bir hayat yaşayacak.

- Las flores son tan frágiles y tan hermosas, que no puedes hablar de ellas sin poesía o metáforas.
- Las flores son tan frágiles y tan bellas, que no puedes hablar de ellas sin poesía ni metáforas.

Çiçekler o kadar narin ve güzeldir ki şiirler ve metaforlar olmadan onlar hakkında konuşamazsın.