Translation of "Ninguno" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Ninguno" in a sentence and their turkish translations:

- Nadie sobrevivirá.
- Ninguno sobrevivirá.
- No sobrevivirá ninguno.

Hiç kimse hayatta kalmayacak.

Y ninguno funcionó.

fakat hiçbiri işe yaramadı.

No tengo ninguno.

Bende hiç yok.

- No me gusta ninguno.
- No me gusta ninguno de ellos.

- Onların hiçbirinden hoşlanmıyorum.
- Ben onların hiçbirini sevmiyorum.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- Ninguno acudió.
- No vino ninguno.

Kimse gelmedi.

Ninguno de ellos estaba.

Onlardan biri orada değildi.

Ninguno vino a ayudarme.

Bana yardım etmek için kimse gelmedi.

Ninguno de ellos hablaba.

Onlardan hiçbiri konuşmadı.

- Ninguno de los coches es mío.
- Ninguno de los autos es mío.

Arabalardan hiçbiri benimki değil.

Ninguno de ellos lucía viejo.

Onlardan hiçbiri yaşlı görünmüyordu.

No quiero ninguno de ellos.

Onlardan herhangi birini istemiyorum.

Ninguno de nosotros es inmortal.

Hiçbirimiz ölümsüz değiliz.

Ninguno de ellos habla inglés.

Onların hiçbiri İngilizce bilmez.

Ninguno de mis estudiantes reprobó.

Öğrencilerimden hiçbiri başarısız olmadı.

Ninguno de ellos está vivo.

Onların hiçbiri hayatta değil.

Ninguno llegó a ningún lado.

Hiç kimse bir şey başarmadı.

Milagrosamente, ninguno de ellos murió.

Mücizevi şekilde, onlardan hiçbiri ölmedi.

Ninguno de nosotros habla francés.

Hiçbirimiz Fransızca bilmiyor.

- Ninguno de los acusados ​​fue declarado culpable.
- Ninguno de los acusados fue encontrado culpable.

Hiçbir sanık suçlu bulunmadı.

ninguno de nuestros abuelos era rico,

hiçbirimizin dedesi de zengin değildi ama

Prácticamente ninguno de los noruegos sobrevivió.

Neredeyse hiçbir Norveçli hayatta kalamadı.

Ninguno de los coches es mío.

Arabalardan hiçbiri benimki değil.

Ninguno de mis padres está vivo.

Ebeveynlerimin her ikisi de hayatta değiller.

- Nadie dice eso.
- Ninguno dice eso.

Kimse onu söylemiyor.

Ninguno de nosotros habla en francés.

- Hiçbirimiz Fransızca bilmiyoruz.
- Hiçbirimiz Fransızca konuşmuyoruz.

No me gusta ninguno de ellos.

- Onların hiçbirinden hoşlanmıyorum.
- Ben onların hiçbirini sevmiyorum.

Ninguno de los niños está sentado.

Çocuklardan hiçbiri oturmuyor.

Ninguno de mis amigos bebe café.

Arkadaşlarımdan hiçbiri kahve içmez.

No conozco a ninguno de ellos.

- Onların hiçbiri tanımıyorum.
- Onlardan hiçbirini tanımıyorum.

¿No le agrada ninguno de estos?

Bunların hiçbirini beğenmiyor musun?

Ninguno de nosotros es un cobarde.

Hiçbirimiz korkak değiliz.

Ninguno de ellos conoce el francés.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

Ninguno de estos coches me pertenece.

Bu arabaların hiçbiri benim değil.

Ninguno de estos juegos es interesante.

Bu oyunlardan hiçbiri ilginç değil.

No funciona ninguno de los teléfonos.

Telefonlardan hiçbiri çalışmıyor.

Ninguno de nosotros ha comido aún.

Hiçbirimiz henüz yemek yemedik.

Ninguno de esos chicos habla francés.

O çocuklardan hiçbiri fransızca konuşmuyor.

Ninguno de mis hermanos estará allí.

Kardeşlerimden hiçbiri orada olmayacak.

Si dice que ninguno, no recibe nada.

Hiç gelmedi derseniz sıfır frank kazanırsınız.

ninguno de ustedes va a ir más

artık hiçbiriniz gitmiyorsunuz ya

No me gusta ninguno de los chicos.

Ben her iki çocuğu da sevmiyorum.

No me gusta ninguno de los dos.

Ben, onlardan herhangi birini sevmiyorum.

No me gusta ninguno de estos discos.

Bu plaklardan hiçbirini sevmiyorum.

Ninguno de mis padres juega al golf.

Ne annem ne de babam golf oynar.

No me gusta ninguno de estos sombreros.

- Bu şapkaların hiçbirini sevmiyorum.
- Bu şapkaların hiçbirini beğenmiyorum.

Todos votaron a favor. Ninguno en contra.

Herkes evet oyu verdi. Kimse itiraz etmedi.

No conozco a ninguno de sus estudiantes.

Onun öğrencilerinden hiçbirini tanımıyorum.

No conozco a ninguno de esos tres.

Bu üçünden herhangi birini tanımıyorum.

No conozco a ninguno de los dos.

Onlardan hiçbirini tanımıyorum.

Tom no quiere que ninguno lo toque.

Tom biri tarafından dokunulmak istemiyor.

Él no conoce a ninguno de nosotros.

Hiçbirimizi tanımıyor.

No me gusta ninguno de los pasteles.

- Pastaların ikisini de beğenmedim.
- İki keki de sevmiyorum.

No reconozco a ninguno de estos hombres.

Bu adamlardan hiçbirini tanımıyorum.

Ninguno de nosotros ha estado en Hawái.

Hiçbirimiz Hawaii'ye gitmedik.

Ninguno de nosotros está ocupado ahora mismo.

Hiçbirimiz şu anda meşgul değiliz.

Tom no confía en ninguno de nosotros.

Tom hiçbirimize güvenmez.

Ninguno de los cuatro chicos tenía coartada.

Çocukların dördünün bahaneleri yoktu.

Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku.

Otobüslerden hiçbiri Shinjuku'ya gitmez.

Ninguno de sus estudiantes aprobó el examen.

Öğrencilerden hiçbiri sınavı geçmedi.

Ninguno de sus consejos fue muy útil.

Onun tavsiyelerinden hiçbiri faydalı değildi.

No conozco a ninguno de sus hermanos.

Ben onun erkek kardeşlerinden hiçbirini tanımıyorum.

Ninguno de mis hijos está en Boston.

Çocuklarımdan hiçbiri Boston'da değil.

- Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
- Ninguno de nosotros está en contra de sus ideas.

Hiçbirimiz onun fikrine karşı değiliz.

- Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
- Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca.

Sınıf arkadaşlarımdan hiçbiri buraya yakın yaşamazlar.

Ninguno tiene la capacidad de hablar con Sara

İkisi de Sara'yla hayatını veya problemlerini

Ninguno es suficiente para describir lo que veía.

gördüklerimi bir türlü karşılamıyor.

Ninguno quiere dejar la seguridad de la bandada.

Hiçbiri sürünün güvenli ortamını bırakmak istemez.

Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo.

Öğrencilerden hiçbiri zamanında gelmedi.

- Nadie es perfecto.
- Ninguno de nosotros es perfecto.

- Hiçbirimiz mükemmel değiliz.
- Hiçbirimiz mükemmel değil.

Ninguno de los profesores pudo resolver el problema.

Öğretmenlerden hiçbiri problemi çözemedi.

No he leído ninguno de los dos libros.

Ben her iki kitabı okumadım.

No he estado en ninguno de esos sitios.

- Bu yerlerden hiçbirine gitmedim.
- Bu yerlerden hiçbirinde bulunmadım.

Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.

- Şu iki öğrenci de testi geçmedi.
- Şu iki öğrenciden hiçbiri testi geçmedi.

Ninguno de los chicos prestó atención a Mary.

Erkeklerden hiçbiri Mary ile ilgilenmedi.

Ninguno de nosotros pudo responder a la pregunta.

Hiçbirimiz soruyu cevaplayamadık.

Ninguno de ellos estuvo presente en la reunión.

Onlardan hiçbiri toplantıda mevcut değildi.

No me gusta ninguno de los dos chicos.

Ben her iki çocuğu da sevmiyorum.

No conozco a ninguno de los tres hombres.

Üç adamdan hiçbirini tanımıyorum.

No he conocido a ninguno de sus hijos.

Onun oğullarından hiçbiriyle tanışmadım.

No se parece a ninguno de sus padres.

Ebeveynlerinden hiçbirine benzemez.

- O todo o nada.
- O todos o ninguno.

Ya hep ya da hiç.

- Nadie votó en contra.
- Ninguno votó en contra.

Hiç kimse ona karşı oy kullanmadı.

Tom no conoce ninguno de los detalles aún.

Tom henüz detaylardan hiçbirini bilmiyor.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.
- Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido.

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.

Si no hacen ninguno de los dos, por cierto

Bu arada eğer ikisini de yapmazsanız

En ninguno de esos idiomas, "bello" solo significa "bello".

Bu dillerin hiçbirinde "güzel" yalnızca "güzel" demek değildir.

Una verdadera toma, con ninguno de estos trucos clásicos.

aslında tüm filmleri tek bir alımda yakalayabileceğimiz anlamına gelir.

Extrañamente, ninguno de nosotros se dio cuenta del error.

Ne tuhaf, hiçbirimiz hatayı fark etmedik.

Él no conoce a ninguno de sus dos hermanos.

O, iki kardeşini de tanımıyor.

Ninguno de nosotros está en contra de su idea.

Hiçbirimiz onun fikrine karşı değiliz.