Translation of "Maíz" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Maíz" in a sentence and their turkish translations:

- Soy alérgico al maíz.
- Soy alérgica al maíz.

- Mısıra alerjim var.
- Mısır alerjim var.
- Mısıra karşı alerjim var.

Omer come maíz.

Ömer mısır yer.

Aquí tenemos pramitas de maíz

işte karşımızda mısır pramitleri

Tom quiere palomitas de maíz.

Tom patlamış mısır istiyor.

El bourbon está hecho de maíz.

Burbon mısırdan yapılır.

Me gustan los perros de maíz.

Mısır ekmeğinde sosisli sandvici severim.

- Quiero palomitas.
- Quiero palomitas de maíz.

Ben patlamış mısır istiyorum.

Este año habrá una gigantesca cosecha de maíz.

Bu yıl dev bir mısır mahsulü olacak.

Mientras Omer comía maíz, Alí miraba al caballo.

Ömer mısır yerken Ali ata bakıyordu.

Mientras Emel volvía a casa, Omer comía maíz.

Emel eve geldiğinde Ömer mısır yiyordu.

- El maíz es el cultivo más subsidiado en Estados unidos.
- El maíz es el cultivo más subvencionado en Estados Unidos.

Mısır, ABD'de en çok mali destek alan tarım ürünüdür.

¿Quién hizo estas pramitas de maíz y por qué?

bu mısır pramitlerini kim yaptı niye yaptı

O, si son zurdos, en la mazorca de maíz, posiblemente.

ama eğer solaksanız da büyük ihtimalle koçanlı bir mısır.

¿Cómo crees que podrían haber levantado las pramitas de maíz?

sizce mısır pramitlerini nasıl kaldırıp kaçırmış olabilirler

El maíz es el cultivo más subsidiado en Estados unidos.

Mısır ABD'de en yüksek oranda sübvanse edilen üründür.

Tom sacó un puñado de palomitas de maíz del pote.

Tom kaseden bir avuç patlamış mısır aldı.

Mediante la ingeniería genética, el maíz puede producir sus propios pesticidas.

Genetik mühendisliği sayesinde, mısır kendi böcek ilaçlarını üretir.

No puedo creer que no quieras mantequilla en tus palomitas de maíz.

Ben sizin patlamış mısırınıza tereyağı istemediğinize inanamıyorum.

Tom está en la cocina haciendo palomitas de maíz en el microondas.

Tom mutfakta mikrodalgada patlamış mısır yapıyor.

Cuando digo pramitas de maíz, me viene a la mente la primera pregunta

mısır pramitleri deyince benim aklıma ilk şu soru geliyor

Él logra acabar con diez cajas de cereales de maíz de un tirón.

O, bir oturuşta on kutu mısır gevreğini bitirebilir.

Pero si nos fijamos en las cosechas de África subsahariana en el maíz de hoy,

ama bugün sahra altı Afrika mısır ürünlerine bakarsanız,

En 1984, Coke comenzó a usar jarabe de maíz rico en fructosa en lugar de azúcar.

1984'te Kola şeker yerine yüksek fruktozlu mısır şurubu kullanmaya başladı.

- El maíz es una cosecha importante en Estados Unidos.
- El choclo es una cosecha importante en Estados Unidos.

Mısır, ABD'de önemli bir üründür.

Alí le tiró a Omer la pelota a la cabeza y a Omer se le cayó el maíz al suelo.

Ali topu Ömer'in kafasına attı ve Ömer mısırı yere düşürdü.

- El que sembró su maíz, que se coma su pinole.
- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Tú recoges lo que siembras.
- Tú cosechas lo que siembras.
- Recoges lo que siembras.

- Geleceği varsa göreceği de var.
- İnsan ektiğini biçer.