Translation of "Logro" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Logro" in a sentence and their turkish translations:

¡Qué logro!

Ne başarı!

No logro entenderlo.

Ben onu anlayamıyorum.

No logro entenderlos.

Onları anlayamıyorum.

Simplemente no logro acostumbrarme.

Sadece buna alışamıyorum.

¡Qué logro más notable!

Ne olağanüstü bir başarı!

No logro ver la diferencia.

Fark göremiyorum.

No logro encontrar mi llave.

Anahtarımı bulamıyorum.

No logro ver el motivo.

Sebebi görmüyorum.

Esto es un auténtico logro.

Bu gerçek bir atılım.

No logro entender su verdadero objetivo.

Onun gerçek amacını anlayamıyorum.

No logro decidir qué coche comprar.

Hangi arabayı alacağıma karar veremiyorum.

Tengo un gran logro en mi haber.

Hâlihazırda bir başarıya imza attım.

No logro entender por qué no vino.

Onun niçin gelmediğini anlayamıyorum.

¿Cuál consideras que es tu mayor logro?

En büyük başarınızın ne olduğunu düşünüyorsunuz?

- No veo a dónde vas.
- No logro seguirte.

Seni takip etmiyorum.

Yo entiendo la frase, pero no logro traducirla.

Cümleyi anlıyorum, ancak tercüme edemiyorum.

- No logro dormir bien.
- No puedo dormir bien.

İyi uyuyamıyorum.

Logro soportar tiempo frío, pero no tiempo caluroso.

Soğuk havaya katlanabilirim ama sıcak havaya değil.

Sé que lo sé, pero no logro acordármelo.

Onu bildiğimi biliyorum ama onu hatırlayamıyorum.

Pero parece que no logro que me den paso.

fakat herhangi bir çekicilik görmüyorum.

No logro entender por qué no dijo la verdad.

Onun neden gerçeği söylemediğini anlayamıyorum.

No logro entender qué tipo de persona es él.

Bu kişilerden hiçbir şey anlayamıyorum.

No logro entender lo que está tratando de decir.

Ne söylemeye çalıştığını anlayamıyorum.

Ningún otro participante ha conseguido un logro tan remarcable.

Başka hiçbir yarışmacı böyle dikkat çekici bir başarı elde etmedi.

Haga lo que haga, no logro hacer reír a Tom.

Ne yaparsam yapayım Tom'u güldüremem.

No logro entender por qué no te gusta el jazz.

Niçin Jazzdan hoşlanmadığınızı anlayamıyorum.

Lo siento pero no logro encontrar el libro que me diste.

Üzgünüm ama bana verdiğin kitabı bulamıyorum.

- No logro pensar en otra cosa.
- No puedo pensar en nada más.

Başka bir şey hakkında düşünemiyorum.

No logro acordarme de cuándo fue la última vez que soñé contigo.

Seni rüyamda en son ne zaman gördüğümü hatırlamıyorum.

- No logro recordar su nombre.
- No me puedo acordar de su nombre.

Ben onun adını düşünemiyorum.

- No logro dormir bien.
- No puedo dormir bien.
- No consigo dormir bien.

İyi uyuyamıyorum.

No importa cuánto me esfuerce, no logro alcanzar los requerimientos de mis padres.

Ne kadar çok çabalarsam çabalayayım ailemin gereksinimlerini elde etmeyi başaramıyorum.

¿Por qué no logro acordarme del nombre de la chica que intento olvidar?

Neden unutmaya çalıştığım kızın ismini hatırlayamıyorum?

¿Qué canción es esta? La he escuchado antes, pero no logro recordar su nombre.

Bu hangi şarkı? Daha önce duydum ama ismini hatırlayamıyorum.

- No puedo abrir la puerta.
- No consigo abrir la puerta.
- No logro abrir la puerta.

Kapıyı açamıyorum.

El logro más significativo de la Ilustración en Hungría fue la reforma de la lengua.

Macar Aydınlanmasının en önemli başarısı dil reformu oldu.

No logro entender como todos decían que la Guerra Santa ocurrió por una buena causa.

İnsanların, Kutsal Savaş'ın iyi bir amaç uğruna olduğunu nasıl söyleyebildiğine anlam veremiyorum.

- No logro ver lo que el escritor quiere decir.
- No se me ocurre lo que el escritor intenta decir.

Yazarın ne söylemeye çalıştığını anlayamıyorum.

- No puedo terminar de leer ese libro gordo en una semana.
- No logro terminar de leer este libro grueso dentro de una semana.

Ben bir hafta içinde bu kalın kitabı okumayı bitiremem.

- No me puedo deshacer de este dolor de cabeza.
- No logro deshacerme de este dolor de cabeza.
- Este dolor de cabeza no se me va.

Bu baş ağrısından kurtulamıyorum.

- Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme.
- Hacen demasiado ruido, no logro concentrarme.
- Están metiendo demasiado ruido, no me puedo concentrar.
- Están haciendo mucho ruido. No puedo concentrarme.

Onlar çok fazla gürültü yapıyor. Konsantre olamıyorum.