Translation of "Objetivo" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Objetivo" in a sentence and their turkish translations:

- Sé objetivo.
- Sea objetivo.
- Sean objetivos.

- Tarafsız ol.
- Objektif ol.

Alcancé mi objetivo.

Amacıma ulaştım.

Consiguieron su objetivo.

Onlar amaçlarına ulaştılar.

- Este es nuestro principal objetivo.
- Éste es nuestro principal objetivo.
- Éste es nuestro objetivo principal.

- Bu bizim ana hedefimizdir.
- Bu bizim ana hedefimiz.

- Éste es nuestro principal objetivo.
- Éste es nuestro objetivo principal.

- Bu bizim ana hedefimizdir.
- Bu bizim ana hedefimiz.

Establecer un objetivo interior.

içsel odak noktanızı tanımlayın.

Solo teníamos un objetivo:

Tek bir amacımız vardı:

Propulsor gastado como objetivo.

.

Fue un objetivo inalcanzable.

Boşa kürek çekmekti.

Ella alcanzó su objetivo.

O hedefine ulaştık.

Ella apuntó al objetivo.

O, hedefe nişan aldı.

¿Cuál es tu objetivo?

- Hedefin hangisi?
- Hedefin nedir?

¿Es ese tu objetivo?

O senin amacın mı?

¿Cuál es el objetivo?

Hedef nedir?

Nuestro objetivo es agradar.

Biz müşteri memnuniyeti için çalışıyoruz.

Este era el objetivo.

Amaç buydu.

Aunque no fuera el objetivo.

ama zaten konu da işte bu.

Y este es mi objetivo.

Asıl konu da bu.

Nuestro objetivo es muy claro.

Amacımız apaçık.

La flecha falló su objetivo.

- Ok hedefini kaçırdı.
- Ok hedefini ıskaladı.
- Ok, hedefini kaçırdı.
- Ok, hedefini vuramadı.

Su objetivo es hacerse profesor.

Onun amacı bir öğretmen olmak.

Éste es nuestro principal objetivo.

- Bu bizim ana hedefimizdir.
- Bu bizim ana hedefimiz.

Finalmente, él golpeó el objetivo.

Sonunda, o, hedefi vurdu.

Este es nuestro principal objetivo.

Bu bizim ana hedefimizdir.

Mi segundo objetivo en este escenario,

Yani buradaki ikinci amacım

Pero el objetivo de esta historia

Ama hikâyemin ana teması

Nuestro objetivo es salvar nuestro futuro.

Amacımız geleceğimizi kurtarmak

- Alcanzaron su meta.
- Consiguieron su objetivo.

Onlar amaçlarına ulaştılar.

Dime el objetivo de tu plan.

Bana planının amacını söyle.

No logro entender su verdadero objetivo.

Onun gerçek amacını anlayamıyorum.

Su objetivo es convertirse en doctor.

Onun amacı bir doktor olmaktır.

Él logró al fin su objetivo.

O sonunda yapmaya başladığı şeyi başardı.

Por fin él consiguió su objetivo.

Sonunda o, hedefine ulaştı.

Apunta al objetivo con esta pistola.

Bu tabanca ile hedefe nişan al.

SI mi objetivo aún fuera obtener risas,

Eğer anlayışım hala insanlardan kahkaha duymak olsaydı,

El objetivo es que empieces a hablar,

Hedef, sizi konuşmaya,

Con el objetivo de responder una pregunta:

Amaç yalnızca bir soruya yanıt bulmak:

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

Biri, tam bağlılık. Devam edin...

Nuestro objetivo principal en este video era

Bu videodaki asıl amacımız şuydu

- ¿Cuál es el objetivo?
- ¿Con qué propósito?

Hangi amaçla?

Él trabaja duro para lograr su objetivo.

Amacına ulaşmak için çok çalışıyor.

- Ella alcanzó su objetivo.
- Logró su cometido.

O hedefine ulaştı.

¿Cuál es el verdadero objetivo de Tom?

Tom'un gerçek amacı nedir?

- Su objetivo principal en la vida era volverse rico.
- Su objetivo principal en la vida era hacerse rico.

Onun hayattaki temel amacı zengin olmak.

Y si 50-50 es el objetivo principal,

Eğer nihai amaç 50/50 ise

Como un proceso lineal orientado a un objetivo.

doğrusal, amaca yönelik bir süreç olarak tanımladık.

Este objetivo es urgente, es necesario, es ambicioso.

Bu amaç önemli, gerekli ve iddialı.

El objetivo del experto es hacer primas únicamente.

uzman dedirten amacı sadece prim yapmak olan

¿Cuál es el objetivo primordial de la educación?

Eğitimin nihai amacı nedir?

Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.

Ne pahasına olursa olsun amacımıza ulaşmalıyız.

Él explicó el objetivo principal de ese plan.

O, planın temel amacını açıkladı.

Su objetivo en la vida es ahorrar dinero.

Onun hayattaki amacı para biriktirmek.

¿Por qué voy a desistir de mi objetivo?

Amacımdan neden vazgeçeyim?

- El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica.
- Su único objetivo en la vida era hacerse rica.

Onun hayattaki tek amacı zengin olmaktı.

Donde el objetivo es golpear el cerebro del contrincante?

bir sporu desteklemeli miyiz?

Donde el objetivo es dañar el cerebro del contrincante.

amaç olduğu sporlara maruz kalmayacaklar.

Cuyo objetivo es promover el bienestar ecológico y social

çevreyi ve insan refahını da geliştirmek olan

Y para los mongoles, Egipto era el siguiente objetivo...

Ve Moğollar için bir sonraki hedef Mısırdı.

Ese era nuestro objetivo, lo explicaríamos en la calle

bizimde amacımız buydu sokakta çıkar anlatırdık

Su objetivo era destruir barcos franceses y muelles navales.

Hedefi Fransız taşıma ve denizci depolarını yok etmekti

Mi objetivo en la vida es ser un novelista.

Hayattaki amacım roman yazarı olmaktır.

Con habilidad y perseverancia es posible alcanzar cualquier objetivo.

Beceri ve azimle herhangi hedefe ulaşabilirsiniz.

Esta organización sin fines de lucro, tiene como objetivo

Bu kuruluşun amacı

Nuestro objetivo no debería ser conseguir 'me gusta' y retuits.

Hedefimiz beğenilmek ya da retvitlenmek olmamalı.

Mi objetivo como artista es usar la menor cantidad posible.

Ressam olarak amacım mümkün olan en düşük miktarı kullanmak.

Nuestro objetivo no es hacer socorro en casos de desastre.

Amacımız felaket tellallığı yapmak değil zaten

Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.

Hayatında bir amacı var, para kazanmak.

Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.

Belki de projemizin amacını yanlış anladın.

Creo que mi objetivo en la vida es hacerte feliz.

Hayattaki amacımın seni mutlu etmek olduğuna inanıyorum.

Si usted mira fijamente el cielo, se perderá el objetivo.

Gökyüzüne bakarsan, hedefi kaçırırsın.

Tom no se detendrá ante nada para conseguir su objetivo.

Tom amacına ulaşmak için hiçbir şeyden vazgeçmeyecek.

Porque el objetivo de la educación no es solo transmitir conocimiento.

Çünkü eğitimin amacı sadece bilgiyi iletmek değildir;

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

Çağrı ne kadar belirgin olursa hedefi bulması o kadar kolay oluyor.

El objetivo es que para llegar a este punto de entendimiento,

Olay şu ki, bu kavrayışa varabilmek için

Pero, ¿por qué presentar un objetivo tan fácil para el enemigo?

Ama neden düşmana bu kadar kolay hedef haline geliyorlardı?

Ir a la universidad no es el objetivo de mi vida.

Bir üniversiteye girme hayatımın amacı değil.

Los residuos radiactivos de EE.UU. pueden ser objetivo de ataques terroristas.

Amerika'nın radyoaktif atıkları terör saldırılarının hedefi olabilir.

- Apunté mi pistola al blanco.
- Yo apunté mi revolver al objetivo.

Silahımı hedefe doğrulttum.

- Logró su cometido.
- Él alcanzó su objetivo.
- Él alcanzó su meta.

O amacına ulaştı.

Que Dios te conceda alcanzar tu objetivo, sea el que sea.

Allah ne muradın varsa versin.

- ¿Qué sentido tiene hacer eso?
- ¿Cuál es el objetivo de hacer eso?

Onu yapmada amaç nedir?

- Mi meta es ser doctor.
- Mi objetivo es llegar a ser médico.

Amacım bir doktor olmaktır.

- La bala dio a su blanco.
- La bala dio a su objetivo.

Mermi hedefini buldu.

Si no sabes cuál es tu objetivo, nunca serás capaz de conseguirlo.

Amacının ne olduğunu bilmezsen, onu asla başaramazsın.

Y su objetivo era hacernos leer, no solo a nivel de nuestro curso

ve amacı sadece sınıfımızın seviyesinde değil,

Pero esto no es así, ése no es el objetivo de la ciencia.

Fakat bu, doğru değil -- bu, bilimin hedeflediği bir şey bile değil.

Nuestro objetivo siempre fue restaurar un gobierno civil y democrático en el país.

Amacımız, her zaman ülkeyi demokratik sivil idare haline getirmekti.

Desde un punto de vista objetivo, su argumentación se alejaba de lo racional.

Objektif olarak bakınca, onun görüşleri rasyonalizmden epey uzak.

El objetivo de este juego es explotar todas las bombas en la pantalla.

Bu oyunun amacı ekrandaki bütün bombaları patlatmaktır.

El objetivo de Tom es tener un hogar antes de cumplir los treinta.

Tom'un amacı otuzundan önce bir ev sahibi olmaktır.

- La flecha cayó junto a la diana.
- La flecha cayó cerca del objetivo.

Ok hedefine varamadı.

Pero conforme se aproximan a su objetivo deseado, los romanos van a la ofensiva.

Fakat hedeflerine yaklaştıkça Romalılar saldırı pozisyonuna geçtiler.

Bueno, el objetivo de este juego es ayudar a la mafia a hacer misiones

yahu iyi de bu oyunun amacı görevler yapmak mafyaya yardım ediyorsun

Por primera vez, parecía posible que pudieran alcanzar el objetivo del presidente Kennedy y

İlk defa, Başkan Kennedy'nin hedefine ulaşmaları

Si no tenéis algún objetivo en la vida, tan solo estáis esperando a morir.

Hayatta herhangi bir amacınız yoksa sadece ölmeyi bekliyorsunuzdur.

Su segundo objetivo es poner presión en las explotaciones cartagineses en Iberia por cualquier medio.

İkinci hedefi ise Kartaca'nın Iberya üzerinde ki varlığına ne pahasına olursa olsun baskı kurmaktı.