Translation of "Funcionará" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Funcionará" in a sentence and their turkish translations:

- Funcionará.
- Eso funcionará.
- Eso me valdrá.

O işe yarayacak.

Esto funcionará.

Bu işe yarayacak.

Ahora funcionará.

Şimdi çalışacak.

- Creo que no funcionará.
- Pienso que no funcionará.

- Bence işe yaramayacak.
- Sanırım işe yaramayacak.
- İşlemeyeceğini düşünüyorum.

El plan funcionará.

Plan işleyecek.

¿Piensas que funcionará?

Bunun işe yarayacağını düşünüyor musun?

Eso es. Esto funcionará.

Bakın, işte. Bu gayet iyi.

¡Funcionará, yo estoy seguro!

İşe yarayacak, bundan eminim.

Sé que esto funcionará.

- Bunun çalışacağını biliyorum.
- Bunun işe yarayacağını biliyorum.

¿Realmente piensas que funcionará?

- Onun işe yarayacağını gerçekten düşünüyor musun?
- Bunun çalışacağını gerçekten düşünüyor musun?

Creo que no funcionará.

Sanırım başarılı olmayacak.

De seguro que funcionará.

Onun işe yarayacağı kesindir.

Eso no funcionará conmigo.

Bu benim için işe yaramaz.

Tu plan de seguro funcionará.

- Senin planın başarılı olacağı kesin.
- Planınız kesinlikle başarılı olacak.

Supongo que esta idea funcionará bien.

Bu fikrin işe yarayacağını farz ediyorum.

Me temo que tu plan no funcionará.

Korkarım planın işe yaramayacak.

El problema es si el plan funcionará.

Sorun planın işe yarayıp yaramayacağıdır.

¿Cómo puedes estar seguro de que funcionará?

Bunun işe yarayacağından nasıl emin olabilirsin?

Y todo el mundo decía: "Eso nunca funcionará.

Herkes "Bu işe yaramaz." dedi,

- ¿Piensas que funcionará?
- ¿Piensas que va a funcionar?

Onun işe yarayacağını düşünüyor musun?

Si maltratas a tu ordenador, no funcionará bien.

Bilgisayarını doğru kullanmazsan, iyi çalışmaz.