Examples of using "Detuvo" in a sentence and their turkish translations:
Tom durakladı.
Bir taksi bile durmadı.
Tom, Mary'yi durdurdu.
- Araba durdu.
- Araba stop etti.
Tom sonunda durdu.
Kanama durdu.
Motor durdu.
Bizim tren aniden durdu.
Polis şüpheliyi tutukladı.
Polis memuru hırsızı tutukladı.
Maria aniden durdu.
Tom, Mary'yi durdurmadı.
Yağmur önceden durdu.
Hakem kavgayı durdurdu.
O da bir an durup düşündü:
Birden, durdu ve etrafına baktı.
Polisler onları hırsızlık için tutukladı.
Polis en sonunda Tom'u yakaladı.
Kim durdu?
Tom durdu.
Araba bankanın önünde durdu.
Müzik bir dakika durdu.
Saat çalışmıyor, yeni pillere ihtiyacım var.
Tom ayakkabılarını giymek için durdu.
O bir sigara içmek için durdu.
Yürüyen merdiven aniden durdu.
Tom Mary ile konuşmak için durdu.
Tam o sırada, otobüs durdu.
At durdu ve kımıldamadı.
Polis yankesiciyi suçüstünde yakaladı.
Yaşlı adam dinlenmek için kısa bir süre durdu.
Otobüs durdu, ama hiç kimse inmedi.
Araba evin önünde durdu.
Tren durdu.
Polis katilin suç ortaklarını tutukladı.
Saat durdu. Onun yeni bir bataryaya ihtiyacı var.
Polis sorgulama için birçok şüpheliyi göz altına aldı.
O, arabasını kırmızı ışıkta durdurmadı.
Konuşmasının ortasında sustu.
Polis iki suç çetesinden üyeler tutukladı.
Tom Mary'yi öldürmek istedi fakat John onu durdurdu.
Tom Mary'ye vurmak istedi fakat John onu durdurdu.
Otobüs caddenin ortasında aniden durdu.
Tom arabaya yakından bakmak için durdu.
Yaklaşık 300 kişi gözaltına alındı.
Bu değirmen hayvanlarına ulaştıklarında lejyonerler şaşkınlıkla kalakaldılar
O onlarla konuşmak için durdu.
Tom niçin durmadı?
Fransızların Lizbon'daki ilerleyişi, Torres Vedras Hatları'nda durdu.
Yağmur durduğunda tenis maçına hemen devam edildi.
Polis alkollü araç kullanmaktan onu tutukladı.
Tam o anda, otobüs durdu.