Examples of using "Decidan" in a sentence and their turkish translations:
Çabuk karar verin. Hadi.
Acele edip bir karar verseniz iyi olur.
Hemen bir karar verseniz iyi edersiniz.
Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir karar verin.
Uzaktan kumandayı alın ve bir karar verin.
Hadi, uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.
Neye karar verirseniz birlikte onu yapacağız.
Dokunmatik ekranlı cihazınızı alıp bir karar verin.
Hadi, oyun kumandanızı alın ve bir karar verin.
Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.
Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.
Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.
Uzaktan kumandanızı alın ve bir karar verin.
Bilgisayarın başında öylece oturmayın. Bir karar vermelisiniz.
Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir karar verin.
Ve kim olmayı seçtiğin de her şey demektir.
Uzaktan kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.
Seçim sizin. Kararınız neyse onu yapacağım. Bir karar verin. Dana bizi bekliyor.
Oyun kumandanızı alın ve hemen bir karar verin.
Oyun kumandanızı alın ve bir karar verin. Helikopter mi, uçak mı?
Çabuk olun ve oraya en hızlı şekilde nasıl gideceğimize karar verin.
Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin. Çıngıraklı yılan ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.