Examples of using "Olvidé" in a sentence and their russian translations:
Я забыл.
Я забыл.
- Я забыл.
- Я об этом забыл.
Я забыл написать свою фамилию.
- Я совсем о ней забыл.
- Я про неё совсем забыл.
Я вскоре её забыл.
Я забыл о нашей годовщине.
Я ручку забыл.
- Я забыл деньги.
- Я деньги забыл.
- Я забыл куртку.
- Я забыл пиджак.
- Я забыл свой ключ.
- Я забыла свой ключ.
- Я забыла ключ.
- Я забыл ключ.
- Я чуть не забыл про это.
- Я чуть не забыла про это.
Блин, фотоаппарат забыл!
Я забыл пароль.
- Я забыл позвонить ему сегодня.
- Я забыла позвонить ему сегодня.
- Я забыл ему сегодня позвонить.
- Я абсолютно забыл.
- Я абсолютно забыла.
- Я совершенно забыл.
- Я совершенно забыла.
- Я совсем забыл.
- Я совсем забыла.
- Я совершенно забыл.
- Я совсем забыл.
- Я ничего не забыл.
- Я ничего не забыла.
- Я забыл его имя.
- Я забыл её имя.
- Я забыла его имя.
- Об этом я забыл.
- Я об этом забыла.
Я напрочь забыл номер.
- Я забыл, кто это сказал.
- Я забыла, кто это сказал.
- Я забыл спросить его.
- Я забыла спросить его.
- Я забыл у него спросить.
Я забыл написать дату?
Ах, я забыл купить тофу.
Я забыл книгу.
Я забыл про книгу.
Я забыл про деньги.
- Я уже забыл, что произошло.
- Я уже забыл о том, что произошло.
- Я забыл его номер телефона.
- Я забыл его телефон.
Я забыл, что должен тебе денег.
Я уже забыл, что случилось.
Я забыл его в гараже.
Я забыл взять с собой свой зонт.
- Я забыл очки дома.
- Я забыл дома очки.
- Я забыл тебе кое-что сказать.
- Я забыла тебе кое-что сказать.
- Я забыл вам кое-что сказать.
Я забыл книгу дома.
- Я забыл кое-что в своей машине.
- Я кое-что забыл в своей машине.
- Я кое-что забыл в моей машине.
- Я забыл о ней.
- Я забыл про неё.
- Простите, я забыл ваше имя.
- Прошу меня извинить, я запамятовал ваше имя.
- Прости, я забыл твоё имя.
- Прости, я забыл, как тебя зовут.
- Прости, я забыла твоё имя.
- Прости, я забыла, как тебя зовут.
- Простите, я забыл Ваше имя.
- Простите, я забыл, как Вас зовут.
- Простите, я забыла Ваше имя.
- Простите, я забыла, как Вас зовут.
- Я о вас не забыл.
- Я о вас не забыла.
- Я о тебе не забыл.
- Я о тебе не забыла.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
Я хотел пойти, но забыл.
- Я совсем забыл о Фоме.
- Я совершенно забыл о Фоме.
- Я полностью забыл о Фоме.
- Я о тебе не забыл.
- Я о тебе не забыла.
Я забыла нажать на «отправить».
- Я забыл.
- Я забыла.
- Забыл.
- Я забыл тебе позвонить.
- Я забыл вам позвонить.
Я забыл ключи от машины.
Я забыл ключ в комнате.
- Я не умею водить, я забыл как.
- Я не умею водить, я забыла как.
Я забыл свой зонтик в такси.
Я забыл свой e-mail.
- Я забыл, что хотел сказать.
- Я забыла, что хотела сказать.
- Забыл, что хотел сказать.
- Я забыл, что собирался сказать.
Об одном я забыл упомянуть.
Я забыл позвонить ему.
- Я забыл её фамилию.
- Я забыла её фамилию.
Том, я забыла тебе кое-что сказать.
Какой же я болван, ключи забыл!
Я забыла купить подушку.
- Нет, я забыл его дома.
- Нет, я его дома забыл.
Я забыл зонт в поезде.
Я забыл купить учебник.
- Я забыл путеводитель в отеле.
- Я забыла путеводитель в отеле.
- Я забыл, что ты лучший друг Тома.
- Я забыл, что Вы лучший друг Тома.
- Я забываю его имя.
- Я забываю, как его зовут.
Я забыл позвонить господину Форду.
Я забыл свой кошелек в церкви.
Я забыл его адрес.
Я забыл свою шапку в автобусе.
Я забыл наклеить марку на конверт.
- Прошу прощения, я совершенно забыл это сделать.
- Прошу прощения, я совершенно забыла это сделать.
Я чуть не забыл сделать уроки.